|
Sproglig herkomst: fransk
gyllen substantiv
| Singularis, ubestemt form | gyllen |
|---|
| Singularis, bestemt form | gyllen/gyllenet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | gyllen |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [jyllen] |
|---|
| Sproglig herkomst | pomme dorée, fransk |
|---|
-
en slags æble
(grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)
eksempel
-
Vitgyllen - stor skörd, små äpplen, gott vinteräpple - och ett jättefint mosäpple
'Vitgyllen', det hvide æble - stor høst, små æbler, velsmagende vinteræble - og meget velegnet til mos
halvmesyr substantiv
| Singularis, ubestemt form | halvmesyr |
|---|
| Singularis, bestemt form | halvmesyren |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | halvmesyrer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | halvmesyrerna |
|---|
| Udtale | [hallv-mesyr] |
|---|
| Sproglig herkomst | demi-mesure, demi=halv og mesure=mål, fransk |
|---|
-
utilstrækkelig foranstaltning, noget halvgjort
eksempel
-
Regeringen menar att deras förslag är trovärdigt, oppositionen anser det bara vara halvmesyrer
Regeringen mener, at deres forslag er troværdigt, oppositionen mener, at det kun er en utilstrækkelig foranstaltning
harang substantiv
| Singularis, ubestemt form | harang |
|---|
| Singularis, bestemt form | harangen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | haranger |
|---|
| Pluralis, bestemt form | harangerna |
|---|
| Udtale | [har-ang] |
|---|
| Sproglig herkomst | harangue=højtidelig tale; germansk oprindelse, beslægtet med rang, ring, fransk |
|---|
-
fraser uden egtl. indhold, strøm af ord, højtidelig/fast remse
harangera verbum
| Infinitiv | harangera |
|---|
| Præsens | harangerar |
|---|
| Imperfektum | harangerade |
|---|
| Participium | harangerat/harangerad |
|---|
| Udtale | [har-ang-era] |
|---|
| Synonym | berömma |
|---|
| Sproglig herkomst | harangue=højtidelig tale, fransk |
|---|
-
holde (højtidelig) tale til, rose
eksempel
-
Guldmedaljörerna skall speciellt harangeras
Der skal specielt holdes tale til dem, der har vundet en guldmedalje
haricots verts substantiv pluralis
| Pluralis, ubestemt form | haricots verts |
|---|
| Pluralis, bestemt form | haricots vertsen |
|---|
| Udtale | [(h)arrikå vär] |
|---|
| Synonym | brytböna |
|---|
| Sproglig herkomst | haricots verts=grønne bønner, første led muligvis fra det aztekiske sprog nahuatl ayacotl=bønne, fransk |
|---|
-
haricots verts, smalle/grønne bønner, bruges i madlavningen
(grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)
harmonium substantiv
| Singularis, ubestemt form | harmonium |
|---|
| Singularis bestemt form | harmoniet |
|---|
| Pluralis ubestemt form | harmonier |
|---|
| Pluralis, bestemt form | harmonierna |
|---|
| Udtale | [harm-oni-umm] |
|---|
| Sproglig herkomst | harmonium, afledt af harmoni, fransk |
|---|
-
harmonium, lille orgel
(musik, instrument m.m.)
eksempel
hausse substantiv
| Singularis, ubestemt form | hausse |
|---|
| Singularis, bestemt form | haussen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | hausser |
|---|
| Pluralis, bestemt form | hausserna |
|---|
| Udtale | [hås] |
|---|
| Se også | boom |
|---|
| Sproglig herkomst | hausse=stigning, af haut=høj, fransk |
|---|
-
hausse, det at kursen på værdipapirer eller varer stiger
hautrelief substantiv
| Singularis, ubestemt form | hautrelief |
|---|
| Singularis, bestemt form | hautreliefen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | hautreliefer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | hautrelieferna |
|---|
| Udtale | [å-rellieff] |
|---|
| Synonym | högrelief |
|---|
| Se også | relief |
|---|
| Sproglig herkomst | haut relief, fransk |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
hautrelief (modsat basrelief)
|