|
Sproglig herkomst: fransk
gardera (sig) verbum
| Infinitiv | gardera (sig) |
|---|
| Præsens | garderar (sig) |
|---|
| Imperfektum | garderade (sig) |
|---|
| Participium | garderat (sig)/garderad (sig) |
|---|
| Udtale | [garrd-era (sej)] |
|---|
| Se også | säkra |
|---|
| Sproglig herkomst | garder, fransk |
|---|
-
gardere, beskytte
eksempel
garderob substantiv
| Singularis, ubestemt form | garderob |
|---|
| Singularis, bestemt form | garderoben |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | garderober |
|---|
| Pluralis, bestemt form | garderoberna |
|---|
| Udtale | [garrde-råb] |
|---|
| Sproglig herkomst | garderobe, sammensætn. af garder=passe på og robe=kjole, fransk |
|---|
-
garderobe, skab
eksempel
-
garderobe (på restaurant, teater m.m.)
eksempel
-
garderobe (om tøj)
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
eksempel
-
Min mamma har lärt mig att ha en genomtänkt garderob med få men matchande plagg - det kallas en kapselgarderob
Min mor har lært mig at ha' en gennemtænkt garderobe med kun lidt, men matchende tøj - det kaldes en kapselgarderobe
-
Har du fixat sommargarderoben?
Se også robe
Har du sørget for sommergarderoben?
særlige udtryk
-
Gräva i garderoben
Stå på hovedet i klædeskabet
-
Ha ett lik i garderoben, ha något skamligt i det förflutna som man vill dölja
Have lig i lasten, have skeletter i skabet
-
Komma ut (ur garderoben)
Komme ud af skabet, tilkendegive at man er homoseksuel (eng. come out of the closet)
garnera verbum
| Infinitiv | garnera |
|---|
| Præsens | garnerar |
|---|
| Imperfektum | garnerade |
|---|
| Participium | garnerat/garnerad |
|---|
| Udtale | [garrn-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra fransk garnir=garnere, beskytte ved at omgive, oprindelig germansk verbum med betydningen=forsyne sig, udruste , fransk |
|---|
-
garnere, pynte, supplere en madret med grøntsager/andet tilbehør
eksempel
-
Servera fiskpatén, kall eller varm och garnerad med räkor, tillsammans med spenat!
Server fiskepatéen, kold eller varm og pyntet med rejer, sammen med spinat!
-
dekorere, udstyre med pynt og lign., bræmme, kante
garnison substantiv
| Singularis, ubestemt form | garnison |
|---|
| Singularis, bestemt form | garnisonen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | garnisoner |
|---|
| Pluralis, bestemt form | garnisonerna |
|---|
| Udtale | [garrn-is-on] |
|---|
| Sproglig herkomst | garnison, afledt af garnir=garnere, beskytte ved at omgive, oprindelig germansk verbum, fransk |
|---|
-
garnison, fast hjemsted for en militær enhed
(militær m.m.)
eksempel
-
I december 1997 (nittonhundranittiosju) avvecklades garnisonen i Ystad, och med det avslutades även epoken om Ystad som garnisonsstad
I december 1997 blev garnisonen i Y. afviklet, og hermed blev også epoken om Y. som garnisonsby afsluttet (Södra skånska infanteriregimentet, I 7)
-
militær styrke som er fast tilknyttet by/fort
(militær m.m.)
garnityr substantiv
| Singularis, ubestemt form | garnityr |
|---|
| Singularis, bestemt form | garnityret |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | garnityr |
|---|
| Pluralis, bestemt form | garnityren |
|---|
| Udtale | [garrn-it-yr] |
|---|
| Sproglig herkomst | garnir=garnere, beskytte ved at omgive, oprindelig germansk verbum=forsyne sig, udruste, fransk |
|---|
-
garniture, sæt af noget der ofte har et dekorativt formål (også om madret)
eksempel
-
Jag hittade ett gammalt bläckställ plus penna i porslin och silver på vinden. Har säkert ingått i ett garnityr för skrivbordet
Jeg fandt et gammelt blækhus plus en pen i porcelæn og sølv på loftet. De har sikkert været en del af et sæt til skrivebordet
-
Hummer- och krabbstjärtar som garnityr på fiskrätten
Hummer- og krabbehaler garnerer/garnerede fiskeretten
-
gebis, tandsæt
(anatomi m.m.)
eksempel
-
garnering, besætning
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
gelé substantiv
| Singularis, ubestemt form | gelé |
|---|
| Singularis, bestemt form | gelén/geléet/gelét |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | geléer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | geléerna |
|---|
| Udtale | [schele] |
|---|
| Se også | gel, gelatin |
|---|
| Sproglig herkomst | fra fransk gelée, af latin gelatus=frossen, fransk |
|---|
-
gelé, suppe, sky der er stivnet, især om frugtsaft kogt med sukker (også i overført betydning)
eksempel
-
Gör din egen sylt! Att koka sylt, marmelad och gelé är enkelt och kräver väldigt få ingredienser
Lav dit eget syltetøj! At koge syltetøj, marmelade og gelé er simpelt og kræver meget få ingredienser
-
Svartvinbärsgelé till steken
Solbærgelé til stegen
-
Efter den hårda träningen hade jag gelé i benen
Efter den hårde træning havde jeg gelé i benene
genant adjektiv
| Grundform | genant |
|---|
| Neutrum | genant |
|---|
| Pluralis | genanta |
|---|
| Udtale | [sche-nannt, sche-nangnt] |
|---|
| Se også | besvärande, pinsam |
|---|
| Sproglig herkomst | gener=forstyrre, plage fra fransk gène=plage, tvang, tortur, fransk |
|---|
-
generende, pinlig, latterlig
eksempel
gendarm substantiv
| Singularis, ubestemt form | gendarm |
|---|
| Singularis, bestemt form | gendarmen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | gendarmer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | gendarmerna |
|---|
| Udtale | [shend-arm, shangd-arm] |
|---|
| Se også | karabinjär |
|---|
| Sproglig herkomst | gendarme, oprind. gens d'armes=bevæbnede folk, fransk |
|---|
-
gendarm, medlem af gendarmeri (især i Frankrig)
(militær m.m.)
eksempel
|