Sproglig herkomst: fransk
garnityr substantiv
Singularis, ubestemt form | garnityr |
---|
Singularis, bestemt form | garnityret |
---|
Pluralis, ubestemt form | garnityr |
---|
Pluralis, bestemt form | garnityren |
---|
Udtale | [garrn-it-yr] |
---|
Sproglig herkomst | garnir=garnere, beskytte ved at omgive, oprindelig germansk verbum=forsyne sig, udruste, fransk |
---|
-
garniture, sæt af noget der ofte har et dekorativt formål (også om madret)
eksempel
-
Jag hittade ett gammalt bläckställ plus penna i porslin och silver på vinden. Har säkert ingått i ett garnityr för skrivbordet
Jeg fandt et gammelt blækhus plus en pen i porcelæn og sølv på loftet. De har sikkert været en del af et sæt til skrivebordet
-
Hummer- och krabbstjärtar som garnityr på fiskrätten
Hummer- og krabbehaler garnerer/garnerede fiskeretten
-
gebis, tandsæt
(anatomi m.m.)
eksempel
-
garnering, besætning
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
gelé substantiv
Singularis, ubestemt form | gelé |
---|
Singularis, bestemt form | gelén/geléet/gelét |
---|
Pluralis, ubestemt form | geléer |
---|
Pluralis, bestemt form | geléerna |
---|
Udtale | [schele] |
---|
Se også | gel, gelatin |
---|
Sproglig herkomst | fra fransk gelée, af latin gelatus=frossen, fransk |
---|
-
gelé, frugtsaft, suppe, sky der er stivnet, især om frugtsaft kogt med sukker (også i overført betydning)
eksempel
-
Gör din egen sylt! Att koka sylt, marmelad och gelé är enkelt och kräver väldigt få ingredienser
Lav dit eget syltetøj! At koge syltetøj, marmelade og gelé er simpelt og kræver meget få ingredienser
-
Svartvinbärsgelé till steken
Solbærgelé til stegen
-
Efter den hårda träningen hade jag gelé i benen
Efter den hårde træning havde jeg gelé i benene
genant adjektiv
Grundform | genant |
---|
Neutrum | genant |
---|
Pluralis | genanta |
---|
Udtale | [sche-nannt, sche-nangnt] |
---|
Se også | besvärande, pinsam |
---|
Sproglig herkomst | gener=forstyrre, plage fra fransk gène=plage, tvang, tortur, fransk |
---|
-
generende, pinlig, latterlig
eksempel
gendarm substantiv
Singularis, ubestemt form | gendarm |
---|
Singularis, bestemt form | gendarmen |
---|
Pluralis, ubestemt form | gendarmer |
---|
Pluralis, bestemt form | gendarmerna |
---|
Udtale | [shend-arm, shangd-arm] |
---|
Se også | karabinjär |
---|
Sproglig herkomst | gendarme, oprind. gens d'armes=bevæbnede folk, fransk |
---|
-
gendarm, medlem af gendarmeri (især i Frankrig)
(militær m.m.)
eksempel
genera verbum
Infinitiv | genera |
---|
Præsens | generar |
---|
Imperfektum | generade |
---|
Participium | generat/generad |
---|
Udtale | [shen-era] |
---|
Sproglig herkomst | gêner, fransk |
---|
-
gøre nogen forlegen
eksempel
-
Hon blev generad, när hon såg vad hon gjort (ett generande/pinsamt uppförande)
Hun blev flov, da hun så, hvad hun havde gjort
-
genere, forårsage besvær
eksempel
general substantiv
Singularis, ubestemt form | general |
---|
Singularis, bestemt form | generalen |
---|
Pluralis, ubestemt form | generaler |
---|
Pluralis, bestemt form | generalerna |
---|
Udtale | [jen-er-al] |
---|
Sproglig herkomst | général, afkortning af capitaine/colonel général med almen, uindskrænket myndighed, af latin generalis=almindelig, fransk |
---|
-
general, person med højeste officersgrad i hær eller flyvevåben
(fag, profession og lign.)
eksempel
-
om ikke-militære personer
eksempel
-
højeste autoritet blandt gadebander
(hverdagssprog/slang)
generalisera verbum
Infinitiv | generalisera |
---|
Præsens | generaliserar |
---|
Imperfektum | generaliserade |
---|
Participium | generaliserat/generaliserad |
---|
Udtale | [schen-er-al-is-era] |
---|
Sproglig herkomst | généraliser=gøre almen, almindelig, generel, fransk |
---|
-
generalisere, (ud fra få eksempler) påstå at noget har almen gyldighed
eksempel
-
foreslå generaliserende regler for noget som er mere kompliceret end man troede
generös adjektiv
Grundform | generös |
---|
Neutrum | generöst |
---|
Pluralis | generösa |
---|
Udtale | [schen-er-ös] |
---|
Se også | frikostig, givmild |
---|
Sproglig herkomst | généreux, fra latin generosus=af god og adelig slægt; af ædel race; god, af latin genus=slægt, art, fransk |
---|
-
generøs, gavmild, velvillig
eksempel
-
En generös invit
Et generøst tilbud
|