| Sproglig herkomst: fransk 
	
	affisch substantiv
	| Singularis, ubestemt form | affisch | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | affischen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | affischer | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | affischerna | 
|---|
 | Udtale | [af-fisch] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | affiche af afficher=sætte fast, fransk | 
|---|
	
				
				plakat, opslag, planche der redegør for fx projekt  
				 
				eksempel
		
				
				reproduktion af et kunstværk 
				 
				
		
			 
	
	affär substantiv
	| Singularis, ubestemt form | affär | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | affären | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | affärer | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | affärerna | 
|---|
 | Udtale | [af-fär] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | affaire=forehavende, sag, af udtrykket à faire=(noget) at gøre, fransk | 
|---|
	
				
				forretning, butik 
				 
				eksempel
		
						
 
								Sno dej, affärscentret på Storgatan stänger om en stund! 
								
 Skynd dig, butikscentret i S. lukker om lidt!	
				økonomisk aftale 
				 
				eksempel
		
						
 
								Det blir ingen affär (av) 
								
 Der kommer ingen aftale (handel) ud af det 
								Det kan visst inte vara någon affär 
								
 Det kan vist ikke betale sig 
								Nilsson gör affärer i semesterhus 
								
 N. spekulerer i feriehuse	
				gøremål, sag 
				 
				eksempel
		
				
				bemærkelsesværdig begivenhed 
				 
				eksempel
		
			 		
	sammensatte udtryk
				affärsfastighet; affärskoncept (affärsupplägg); affärslunch forretningsejendom; forretningskoncept; forretningsfrokost				järnaffär; matvaruaffär; pälsaffär isenkræmmer; dagligvarebutik; pelsforretning
 
	
	agraff substantiv
	| Singularis, ubestemt form | agraff | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | agraffen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | agraffer | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | agrafferna | 
|---|
 | Sproglig herkomst | agrafe, spænde, krog, fransk | 
|---|
	
				
				agraf, klemme til lukning af et sår/et kirurgisk snit 
				(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.) 
				
		
				
				spænde i to dele, klemme, krampe som kan holde to stykker stof sammen (om fx gardiner) 
				 
				
		
			 
	
	aktör substantiv
	| Singularis, ubestemt form | aktör | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | aktören | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | aktörer | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | aktörerna | 
|---|
 | Udtale | [akkt-ör] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | acteur=skuespiller af latin actor=en som driver på med noget, advokat, taler, skuespiller; af samme rod som lat. agere, fransk | 
|---|
	
				
				aktør, mandlig skuespiller, person der agerer 
				(fag, profession og lign.) 
				
		
				
				aktør, person/firma/organisation der agerer inden for et vist område 
				(fag, profession og lign.) 
				eksempel
		
						
 
								Marknadens aktörer 
								
 Aktører på markedet 
	
	aladåb substantiv
	| Singularis, ubestemt form | aladåb | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | aladåben | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | aladåber | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | aladåberna | 
|---|
 | Udtale | [alla-dåb] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | à la daube= kold ret i gelé, fransk | 
|---|
	
				
				aspic, kold ret i gelé (kød, fisk eller grønsager) 
				(mad, madlavning) 
				eksempel
		
			 
	
	alert adjektiv
	| Grundform | alert | 
|---|
 | Neutrum | alert | 
|---|
 | Pluralis | alerta | 
|---|
 | Udtale | [alerrt] | 
|---|
 | Se også | påpasslig, uppmärksam | 
|---|
 | Sproglig herkomst | alerte, fra italiensk all'errta=være opmærksom, latin erectus, fransk | 
|---|
	
				
				opmærksom, vågen, kvik 
				 
				
		
			 		
		
	særlige udtryk
				Vara på alerten, vara på tårna (på hugget) Være (opp) på dupperne/på mærkerne, være opmærksom
 
	
	alexandrin substantiv
	| Singularis, ubestemt form | alexandrin | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | alexandrinen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | alexandriner | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | alexandrinerna | 
|---|
 | Udtale | [alekksandr-in] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | alexandrin, opkaldt efter et oldfransk digt om Alexander den Store , fransk | 
|---|
	
				
				aleksandriner, versemål hvor hver verslinje består af tolv/tretten stavelser med en cæsur (pause) efter sjette stavelse/hvor linjerne som regel rimer parvis 
				(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab) 
				
		
			 
	
	alfons substantiv
	| Singularis, ubestemt form | alfons | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | alfonsen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | alfonser | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | alfonserna | 
|---|
 | Udtale | [allfånns] | 
|---|
 | Synonymer | hallick, kopplare, sutenör | 
|---|
 | Sproglig herkomst | alphonse, efter A. Dumas' skuespil Monsieur Alphonse, fransk | 
|---|
	
				
				alfons, mand som tjener penge på én/flere prostituerede kvinders virksomhed  
				(ældre udtryk) 
				
		
			 |