| 
			
	 Sproglig herkomst: fransk 
	
	
	gouache substantiv
	| Singularis, ubestemt form | gouache | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | gouachen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | gouacher | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | gouacherna | 
|---|
 | Udtale | [goasch] | 
|---|
 | Synonym | akvarell | 
|---|
 | Sproglig herkomst | gouache fra latin aquatio=vanding, oprindelig=det at skulle hente vand (aqva), fransk | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				gouache, maleri med uigennemsigtige vandfarver  
				 
				eksempel
		
						
-  
								Akvarell, gouache och akryl. Handbok i vattenbaserade tekniker 
								
 							Akvarel, gouache og akryl. Håndbog i vandbaserede teknikker 
 	
 			 
	
			- 	
				gouachemaleri 
				 
				
		
			
 
 
	
 
	
	graciös adjektiv
	| Grundform | graciös | 
|---|
 | Neutrum | graciöst | 
|---|
 | Pluralis | graciösa | 
|---|
 | Udtale | [grassi-ös] | 
|---|
 | Se også | behagfull, gracil, mjuk | 
|---|
 | Sproglig herkomst | gracieux fra latin gratiosus, af gratia=ynde, gunst, fransk | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				graciøs, fuld af skønhed, lethed og ynde i bevægelse og form, yndefuld  
				 
				eksempel
		
			
 
 
	
 
	
	gratinera verbum
	| Infinitiv | gratinera | 
|---|
 | Præsens | gratinerar | 
|---|
 | Imperfektum | gratinerade | 
|---|
 | Participium | gratinerat/gratinerad | 
|---|
 | Udtale | [gratt-in-era] | 
|---|
 | Se også | gratäng, griljera | 
|---|
 | Sproglig herkomst | gratiner (gratin, afledt af gratter=kradse, skrabe; oprindelig om grydeskorper), fransk | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				gratinere, lade en madret få sprød skorpe ved at bage/grille den i ovnen 
				(mad, madlavning) 
				
		
			
 
 
	
 
	
	grenadjär substantiv
	| Singularis, ubestemt form | grenadjär | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | grenadjären | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | grenadjärer | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | grenadjärerna | 
|---|
 | Udtale | [gren-addj-är] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | grenadier, afledt af grenade=granat, granatæble, fransk | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				grenader, elitesoldat i infanteriet, oprindelig trænet i brug af håndgranater (ikke så almind. mere) 
				(militær m.m.) 
				
		
			
 
 
	
 
	
	grill substantiv
	| Singularis, ubestemt form | grill | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | grillen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | grillar | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | grillarna | 
|---|
 | Udtale | [grill] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | via engelsk fra fransk grille=rist, fra latin craticularist, diminutiv af cratis=fletværk, fransk | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				grill, anordning med rist hvor der kan steges mad vhja. stærk strålevarme fra glødende kul/gas/elektricitet  
				 
				eksempel
		
						
-  
								På sommaren använder vi vår grill varje helg, det är en utegrill 
								
 							Om sommeren bruger vi vores grill hver weekend, det er en udendørs grill 
 	
 			 
	
			- 	
				restaurant med grillet mad 
				(mad, madlavning) 
				
		
			
 
	
			- 	
				kølergitter 
				 
				
		
			
 
 
		
	sammensatte udtryk
- 				
grillkorv; grillkrydda; grillsås 
				grillpølse; grillkrydderi; grillsovs 
 - 				
klotgrill; träkolsgrill; utegrill 
				rund grill; trækulsgrill; udendørs grill 
 		
  
		
 	
 
	
	grilla verbum
	| Infinitiv | grilla | 
|---|
 | Præsens | grillar | 
|---|
 | Imperfektum | grillade | 
|---|
 | Participium | grillat/grillad | 
|---|
 | Udtale | [grill-a] | 
|---|
 | Synonym | griljera | 
|---|
 | Se også | halstra, rosta, steka | 
|---|
 | Sproglig herkomst | via engelsk fra fransk griller=riste, stege, afledt af fransk grille rist fra latin craticula=rist, diminutiv af cratis=fletværk, fransk | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				grille, riste, stege 
				 
				eksempel
		
						
-  
								Grillad korv eller grillat lammspett med hjärtsallad? - Faktiskt vill jag helst ha grillad korv 
								Se også bryna, bräcka, halstra, rosta, steka
 							Grillede (ristede) pølser eller grilleret lammespyd med hjertesalat? - Jeg foretrækker faktisk de ristede pølser 
 	
						
-  
								Ett par grillvantar i julklapp 
								
 							Et par grillhandsker i julegave 
 	
 			 
	
			- 	
				forhøre nogen (kan nærme sig tortur) 
				 
				eksempel
		
			
 
 
	
 
	
	grimas substantiv
	| Singularis, ubestemt form | grimas | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | grimasen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | grimaser | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | grimaserna | 
|---|
 | Udtale | [grim-as, grim-asj] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | fra fransk grimace, men måske et spansk ord, grimazo=panisk skræk, fransk | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				grimasse, unaturligt, fordrejet ansigtsudtryk, især som tegn på ubehag 
				 
				
		
			
 
 
	
 
	
	grisett substantiv
	| Singularis, ubestemt form | grisett | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | grisetten | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | grisetter | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | grisetterna | 
|---|
 | Udtale | [grisett] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | gris=grå, fransk | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				grisette 
				(ældre udtryk) 
				eksempel
		
						
-  
								En grisett är (var) en ung fattig kvinna som hade älskare som var konstnärer eller studenter 
								
 							En grisette er (var) en ung fattig kvinde som havde elskere, der var kunstnere eller studerende                          
 	
						
-  
								Grisetten är också en figur som uppträder i operor, musikaler, sånger och i litteraturen, speciellt den franska. Den mest kända grisetten är Mimi i Puccinis opera La Bohème 
								
 							Grisetten er også en figur, der optræder i operaer, musicals, sange og i litteraturen, især den franske. Den mest kendte grisette er M. i P's opera La Bohème 
 	
 			 
 
	
 
	
	
	
			
		 |