|
Sproglig herkomst: fransk
illuster adjektiv
| Grundform | illuster |
|---|
| Neutrum | illustert |
|---|
| Pluralis | illustra |
|---|
| Udtale | [il-lusster] |
|---|
| Sproglig herkomst | illustre af latin illustris=klar, lysende, berømt af illustrare=oplyse, fransk |
|---|
-
prominent, fremtrædende (kan være ironisk)
eksempel
-
Romklubben är ett illustert sällskap (politiker, vetenskapsmän) som arbetar med att lösa de problem som mänskligheten ställs inför
Romklubben er et prominent selskab (politikere, videnskabsmænd), som arbejder med at løse de problemer, som menneskeheden bliver stillet overfor
-
lysende/strålende
imaginär adjektiv
| Grundform | imaginär |
|---|
| Neutrum | imaginärt |
|---|
| Pluralis | imaginära |
|---|
| Udtale | [im-asch-in-är] |
|---|
| Sproglig herkomst | imaginaire=indbildt, irreal, af latin imago=billede, fransk |
|---|
-
imaginær, som kun findes i/udspringer af en persons fantasi, fiktiv, indbildt
imbecill adjektiv
| Grundform | imbecill |
|---|
| Neutrum | imbecillt |
|---|
| Pluralis | imbecilla |
|---|
| Udtale | [imm-bes-ill] |
|---|
| Sproglig herkomst | imbécile, fra latin imbecillus=sygelig, svag, fransk |
|---|
-
imbecil, meget dum
implantera verbum
| Infinitiv | implantera |
|---|
| Præsens | implanterar |
|---|
| Imperfektum | implanterade |
|---|
| Participium | implanterat/implanterad |
|---|
| Udtale | [imm-plant-era] |
|---|
| Se også | transplanatera |
|---|
| Sproglig herkomst | via fransk implanter, fra nylatin implantare=plante deri, fransk |
|---|
-
implantere, indsætte fx væv, organ eller protese i en levende organisme
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
imponera verbum
| Infinitiv | imponera |
|---|
| Præsens | imponerar |
|---|
| Imperfektum | imponerade |
|---|
| Participium | imponerat/imponerad |
|---|
| Udtale | [imm-pon-era] |
|---|
| Synonym | impa |
|---|
| Sproglig herkomst | vist fra fransk imposer (du respect)=indgyde (ærbødighed), af latin imponere=sætte på, lægge på, fransk |
|---|
-
imponere, gøre stort indtryk på
eksempel
-
Sånt (sådant) imponerar verkligen!
Sådan noget imponerer i sandhed!
-
Dannes sångröst imponerar familjen
D's sangstemme imponerer familien
impopulär adjektiv
| Grundform | impopulär |
|---|
| Neutrum | impopulärt |
|---|
| Pluralis | impopulära |
|---|
| Udtale | [imm-popul-är] |
|---|
| Sproglig herkomst | populaire, af latin im- (prefix) og popularis, til populus=folk, fransk |
|---|
-
upopulær
eksempel
-
En impopulär person kan vara illa sedd av många orsaker: hen är anstötlig, avskydd, hatad, inte välkommen
En upopulær person kan være ilde set af mange grunde: hun eller han er anstødelig, afskyet, hadet, uvelkommen
-
Impopulär bland arbetskamraterna
Upopulær blandt kollegerne
imposant adjektiv
| Grundform | imposant |
|---|
| Neutrum | imposant |
|---|
| Pluralis | imposanta |
|---|
| Udtale | [imm-pos-annt] |
|---|
| Se også | imponerande |
|---|
| Sproglig herkomst | imposant, præs. part. af imposer, af latin imposare=pålægge, fransk |
|---|
-
imposant, som imponerer ved sin monumentale størrelse/sit storslåede format
eksempel
impregnera verbum
| Infinitiv | impregnera |
|---|
| Præsens | impregnerar |
|---|
| Imperfektum | impregnerade |
|---|
| Participium | impregnerat/impregnerad |
|---|
| Udtale | [imm-pregn-era, imm-prengn-era] |
|---|
| Se også | dränka in, vattentät |
|---|
| Sproglig herkomst | imprégner=gennemsyre, fra latin impraegnare=befrugte, gøre gravid, fransk |
|---|
-
imprægnere, behandle et materiale med en særlig væske/et særligt præparat, fx for at gøre det vandtæt/brandsikkert m.m.
eksempel
-
Jag visste inte att man kan få impregnerade regnkappor av ylle
Jeg vidste ikke, at man kan få imprægnerede regnfrakker af uld
|