| 
			
	 Sproglig herkomst: fransk 
	
	
	jalusi substantiv
	| Singularis, ubestemt form | jalusi | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | jalusin | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | - | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | - | 
|---|
 | Udtale | [sjalu-si] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | jaloux, fransk | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				jalousi, skinsyge, misundelse 
				 
				
		
			
 
 
	
 
	
	jargong substantiv
	| Singularis, ubestemt form | jargong | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | jargongen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | jargonger | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | jargongerna | 
|---|
 | Udtale | [sharg-ång] | 
|---|
 | Se også | lingo, slang | 
|---|
 | Sproglig herkomst | jargon, egtl.=pludren, af uvis oprindelse, fransk | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				jargon/snak/uofficielt særsprog som bruges af en bestemt kreds af sprogbrugere med fælles interesseområde 
				(sprog) 
				
		
			
 
	
			- 	
				stereotyp/mekanisk/vanemæssig udtryksmåde 
				(hverdagssprog/slang) 
				
		
			
 
 
	
 
	
	jetong substantiv
	| Singularis, ubestemt form | jetong | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | jetongen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | jetonger | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | jetongerna | 
|---|
 | Udtale | [shet-ång] | 
|---|
 | Synonymer | mark, spelmark | 
|---|
 | Sproglig herkomst | jeton, afledt af jeter=kaste (latin jacere) , fransk | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				jeton, spillemønt, pengelignende spillemærke (af plastic), der bruges som indsats ved fx kort- og roulettespil  
				(sport, spil og leg) 
				
		
			
 
 
	
 
	
	jonglera verbum
	| Infinitiv | jonglera | 
|---|
 | Præsens | jonglerar | 
|---|
 | Imperfektum | jonglerade | 
|---|
 | Participium | jonglerat | 
|---|
 | Udtale | [schångl-era] | 
|---|
 | Se også | jonglör | 
|---|
 | Sproglig herkomst | jongler=spøge, skæmte, af latin jocus=leg, spøg, fransk | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				jonglere, balancere, kaste med bolde/andre genstande sådan at de alle sammen holdes i luften på en gang  
				(sport, spil og leg) 
				
		
			
 
 
	
 
	
	jonglör substantiv
	| Singularis, ubestemt form | jonglör | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | jonglören | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | jonglörer | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | jonglörerna | 
|---|
 | Udtale | [jongl-ör, schongl-ör] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | jongleur, fransk | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				jonglør 
				(fag, profession og lign.) 
				eksempel
		
						
-  
								Rutger är som en cirkusjonglör, han kan jonglera med tre, fyra eller fem bollar samtidigt 
								
 							R. er næsten en cirkusjonglør, han kan  jonglere med tre, fire, eller fem bolde på en gang 
 	
 			 
 
	
 
	
	jour substantiv
	| Singularis, ubestemt form | jour | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | jouren | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | jourer | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | jourerna | 
|---|
 | Udtale | [schour] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | fra fransk à jour=til dagen, fransk | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				sted hvor der er en jourhavende, tjenestested/vagt på fx sygehus, krisecenter (ofte nattetid) 
				 
				eksempel
		
			
 
	
			- 	
				sted hvor man tager sig af vold/overgreb mod mænd 
				 
				eksempel
		
						
-  
								Akillesjouren stöttar män som blir fysiskt eller psykiskt misshandlade i nära relationer. Den synliggör den problematik som också finns kring män som blir utsatta för övergrepp
   
  
								
 							Akillesvagten støtter mænd, der bliver fysisk og psykisk mishandlede i nære relationer. Den synliggør den problematik, der også findes mhp mænd, der bliver udsatte for overgreb
  
 	
 			 
	
			- 	
				døgnbutik, døgnkiosk, døgner, sted hvor der er åbent når alt andet er lukket 
				 
				eksempel
		
			
 
 
	
 
	
	journal substantiv
	| Singularis, ubestemt form | journal | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | journalen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | journaler | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | journalerna | 
|---|
 | Udtale | [schourn-al] | 
|---|
 | Se også | tidning, tidskrift | 
|---|
 | Sproglig herkomst | journal=dagbog, af latin diurnus=daglig, fransk | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				journal, dokument/fortegnelse med løbende beskrivelse af et givet sagsforløb 
				 
				eksempel
		
						
-  
								Jag skulle gäna vilja se min journal (sjukjournal)! 
								Se også dagbok, diarium, liggare, memorial
 							Jeg vil gerne se min sygejournal (patient)journal! 
 	
 			 
	
			- 	
				videnskabeligt tidsskrift, ugeblad 
				 
				eksempel
		
			
 
 
	
 
	
	
	
			
		 |