|
Sproglig herkomst: arabisk
gasell substantiv
| Singularis, ubestemt form | gasell |
|---|
| Singularis, bestemt form | gasellen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | gaseller |
|---|
| Pluralis, bestemt form | gasellerna |
|---|
| Udtale | [gas-ell] |
|---|
| Sproglig herkomst | ghazala (via spansk), arabisk |
|---|
-
gazelle, slank antilope som lever i tørre områder/som kan løbe meget hurtigt
(zoologi)
-
bruges overført i sammenligninger for at betegne elegance/hurtighed
eksempel
-
Ingalill, graciös och nätt som en gasell
I., graciøs og net som en gazelle
hasch substantiv
| Singularis, ubestemt form | hasch |
|---|
| Singularis, bestemt form | haschen/haschet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Synonym | haschisch |
|---|
| Sproglig herkomst | afkortning af arabisk hashish=hamp, arabisk |
|---|
-
hash, tørret urt, rusmiddel fremstillet af harpiks fra hampeplantens blomster
eksempel
-
Det finns massor med slangord för hasch: bang, bly, brun, choklad, hokus pokus, knes (1 gram), misch, zutmut m.fl.
Det vrimler med slangord for hash: bang, bly, brun, chokolade, hokus pokus, knes (1 gram), misch, zutmut m.fl.
haveri substantiv
| Singularis, ubestemt form | haveri |
|---|
| Singularis, bestemt form | haveriet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | haverier |
|---|
| Pluralis, bestemt form | haverierna |
|---|
| Udtale | [havveri] |
|---|
| Sproglig herkomst | via italiensk fra arabisk awar=fejl, skade, arabisk |
|---|
-
havari, ulykke (især om fartøj, fly)
-
fiasko, noget mislykket
eksempel
hijab substantiv
| Singularis, ubestemt form | hijab |
|---|
| Singularis, bestemt form | hijaben |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | hijaber |
|---|
| Pluralis, bestemt form | hijaberna |
|---|
| Udtale | [hidjabb] |
|---|
| Sproglig herkomst | hijab, udtryk for tildækning, arabisk |
|---|
-
hijab, muslimsk hovedbeklædning der dækker hår og (af og til) skuldre
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
eksempel
-
Ordet hijab innehåller i sig ord som beslöja, dölja, täcka och hölja över, och i skolan lär sig barnen att det betyder ungefär det samma som privat och moralisk. I många arabiska och västliga länder betecknar hijab först och främst kvinnans huvudduk. I lärd islamisk tradition refererar ordet till de bredare begreppen ärbarhet, diskretion och moral
Ordet hijab indeholder i sig ord som tilsløre, tildække, skærme og beskytte, og i skolen lærer børnene, at det betyder omtrentligt privat og moralsk. I mange arabiske og vestlige lande betegner hijab først og fremmest kvindens tørklæde. I lærd islamisk tradition refererer ordet til de bredere begreber ærbarhed, diskretion og moral
Hizbollah egennavn
| Udtale | [hizzbåla] |
|---|
| Sproglig herkomst | hizbollah=Guds parti, arabisk |
|---|
-
Hizbollah
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Hizbollah är en libanesisk, shia-islamisk orienterad politisk-militär organisation
H. er en libanesisk, shia-islamisk orienteret politisk-militær organisation
imam substantiv
| Singularis, ubestemt form | imam |
|---|
| Singularis, bestemt form | imamen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | imamer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | imamerna |
|---|
| Udtale | [imam] |
|---|
| Sproglig herkomst | imam, oprindeligt=forstander, arabisk |
|---|
-
imam, åndelig leder inden for islam
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Högskoleministern föreslår att imamerna ska lära sig mer om jämställdhet
Se også ayatolla, mulla
Undervisningsministeren (for universiteter/højskoler) foreslår, at imamerne skal lære mere om ligestilling
-
imam, person der leder fællesbønnen (islam)
(religion, mytologi, folketro)
|