|
Sproglig herkomst: fransk
revär substantiv
| Singularis, ubestemt form | revär |
|---|
| Singularis, bestemt form | revären |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | revärer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | revärerna |
|---|
| Udtale | [re-vär] |
|---|
| Sproglig herkomst | revers, af latin reversus=omvendt, perf. part. af revertere=vende om, fransk |
|---|
-
revers, bred ombukket kant på jakke/frakke/lign., især foran på hver side af midteråbningen
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
eksempel
ridå substantiv
| Singularis, ubestemt form | ridå |
|---|
| Singularis, bestemt form | ridån |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | ridåer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | ridåerna |
|---|
| Udtale | [ridå] |
|---|
| Se også | förhänge |
|---|
| Sproglig herkomst | rideau=gardin, forhæng (fra ride=fold), fransk |
|---|
-
forhæng, fortæppe (teater)
(teater m.m.)
eksempel
-
om foreteelse der skjuler noget
-
i overført betydning i udtryk for afspærring eller lign.
eksempel
særlige udtryk
-
För öppen ridå, i allas åsyn
For åbent tæppe
-
Ridå!, Tablå!
Tableau! (udråb når der sker noget flovt, absurd, komisk m.m.)
rigorös adjektiv
| Grundform | rigorös |
|---|
| Neutrum | rigoröst |
|---|
| Pluralis | rigorösa |
|---|
| Udtale | [rigg-or-ös] |
|---|
| Se også | noggrann, strikt, sträng |
|---|
| Sproglig herkomst | rigoreux, af middelalderlatin rigorosus, fransk |
|---|
-
rigorøs, rigoristisk, streng, striks m.m.
eksempel
rikoschett substantiv
| Singularis, ubestemt form | rikoschett |
|---|
| Singularis, bestemt form | rikoschetten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | rikoschetter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | rikoschetterna |
|---|
| Udtale | [rikosch-ett] |
|---|
| Sproglig herkomst | ricochet=tilbagespring, fransk |
|---|
-
rikochet, projektil der springer op og ned/bevæger sig frem og tilbage
(våben, sprængstof m.m.)
rikoschettera verbum
| Infinitiv | rikoschettera |
|---|
| Præsens | rikoschetterar |
|---|
| Imperfektum | rikoschetterade |
|---|
| Participium | rikoschetterat/rikoschetterad |
|---|
| Udtale | [rikosch-ett-era] |
|---|
| Se også | studsa |
|---|
| Sproglig herkomst | ricochet=tilbagespring; afkortning af 'fable du ricochet'=endeløs udveksling af spørgsmål og svar (ukendt baggrund), fransk |
|---|
-
rikochettere, fortsætte sin bevægelse i ændret retning efter at have ramt noget (også om ikke militære forhold)
(militær m.m.)
rockad substantiv
| Singularis, ubestemt form | rockad |
|---|
| Singularis, bestemt form | rockaden |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | rockader |
|---|
| Pluralis, bestemt form | rockaderna |
|---|
| Udtale | [råk-ad] |
|---|
| Sproglig herkomst | rocade, af roc=tårn i skak, af persisk rokk=krigselefant, fransk |
|---|
-
rokade, skaktræk
(sport, spil og leg)
-
omflytning af personer/enheder i en organisation/regering/lign., forandring som indebærer at nogen bytter plads
eksempel
rokoko substantiv
| Singularis, ubestemt form | rokoko |
|---|
| Singularis, bestemt form | rokokon |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [råkkåkå] |
|---|
| Sproglig herkomst | rococo, omdannelse af rocaille=stensætning, terræn med mange klipper (afledt af roc=klippe), fransk |
|---|
-
rokoko, stilart inden for kunst og arkitektur, ca. 1740-1770
eksempel
-
Carl Hårleman, berömd svensk arkitekt, var mannen som införde rokokon i Sverige. Han hade rest i Europa och var särskilt imponerad av den franska byggnadsstilen. Hårleman fick många uppdrag i Sverige, bl.a. var han den som färdiggjorde Stockholms slott
Se også jaktslott
C.H., berømt svensk arkitekt, var manden der introducerede rokokoen i S. Han havde rejst i E. og var særlig imponeret af den franske bygningsstil. H. fik mange opdrag i S., bl.a. færdiggjorde han S' Slot (C.H. 1700-53 hofbygmester)
-
Svensk rokoko kallas också för den gustavianska stilen
Se også gustaviansk
Svensk rokoko kaldes også for den gustavianske stil (dominerende under 1700-tallet; Gustav III 1746-92)
-
let/elegant musikstil, ca. 1740-1770
(musik, instrument m.m.)
roll substantiv
| Singularis, ubestemt form | roll |
|---|
| Singularis, bestemt form | rollen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | roller |
|---|
| Pluralis, bestemt form | rollerna |
|---|
| Udtale | [råll] |
|---|
| Sproglig herkomst | via tysk fra fransk rôle, beslægtet med subst. rulle (egtl. om papirrulle hvorpå en skuespillers replikker var nedskrevet), fransk |
|---|
-
(social) rolle
eksempel
-
rolle, funktion
eksempel
-
rolle, figur/karakter som en skuespiller/sanger/danser/lign. skal fremstille og levendegøre i skuespil/film/opera/ballet m.m.
særlige udtryk
-
Spela en stor roll
Have stor betydning
-
Spela ut sin roll
Udspille sin rolle
-
Det spelar ingen roll, gör ingen roll, es spielt keine rolle (tysk), det spelar ingen teater
Det spiller ingen rolle
-
Vad spelar det för roll?
Det spiller vel ikke nogen rolle, det er vel ikke særlig vigtigt
|