| Sproglig herkomst: fransk 
	
	solanin substantiv
	| Singularis, ubestemt form | solanin | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | solaninet | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | - | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | - | 
|---|
 | Udtale | [sollan-in] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | solanine, afledt af latin solanum=natskygge, fransk | 
|---|
	
				
				solanin, giftstof i planter af natskyggefamilien 
				 
				eksempel
		
						
 
								Är en potatis grön till färgen, så har den utsatts för ljus och är ej lämplig som föda eftersom solanininnehållet då är ökat 
								
 Hvis en kartoffel er blevet grøn, så er den blevet udsat for lys og er ikke passende som føde, eftersom indholdet af solanin er blevet forøget 
	
	solid adjektiv
	| Grundform | solid | 
|---|
 | Neutrum | solitt | 
|---|
 | Pluralis | solida | 
|---|
 | Udtale | [sol-id] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | solide, af latin solidus=fast, tæt, hel, massiv, fransk | 
|---|
	
				
				solid, gedigen, massiv, holdbar (om materiale) 
				 
				eksempel
		
				
				grundig, nøjagtig 
				 
				eksempel
		
						
 
								Solida kunskaper 
								
 Grundige kundskaber	
				stærk, stabil, pålidelig 
				 
				eksempel
		
			 
	
	solidaritet substantiv
	| Singularis, ubestemt form | solidaritet | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | solidariteten | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | solidariteter | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | solidariteterna | 
|---|
 | Udtale | [sol-id-ar-itet] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | solidité, fra latin solidus=tæt, fast, fransk | 
|---|
	
				
				solidaritet, broderskab, kammeratskab, loyalitet, trofasthed m.m. 
				 
				eksempel
		
				
				fælles økonomisk ansvarlighed 
				 
				
		
			 		
	sammensatte udtryk
				partisolidaritet; samhällssolidaritet; systersolidaritet partisolidaritet; samfundssolidaritet; søstersolidaritet				solidaritesförklaring; solidaritetsklausul, solidaritetskänsla solidaritetserklæring; solidaritetsbestemmelse; solidaritetsfølelse
 
	
	sommelier substantiv
	| Singularis, ubestemt form | sommelier | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | sommeliern | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | sommelier | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | sommelierna | 
|---|
 | Udtale | [såmelje] | 
|---|
 | Synonymer | vinkypare, vinprovare | 
|---|
 | Se også | skänk | 
|---|
 | Sproglig herkomst | fra oldfransk sommelier af oldoccitansk saumalier=fører af trækdyr, officer for forsyninger, afledt af senlatin saumarius=trækdyr, fransk | 
|---|
	
				
				sommelier, vinkyper, vintjener som fører opsyn med vinbeholdningen, hjælper gæsterne med at vælge vin m.m.  
				(fag, profession og lign.) 
				
		
			 
	
	sond substantiv
	| Singularis, ubestemt form | sond | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | sonden | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | sonder | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | sonderna | 
|---|
 | Udtale | [sånnd] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | sonde, afledt af sonder=sondere, fransk | 
|---|
	
				
				sonde (kirurgisk instrument) 
				(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.) 
				eksempel
		
				
				mindre, ubemandet rumfartøj med måleinstrumenter til undersøgelse af forhold i højere luftlag/i verdensrummet 
				(astrologi, astronomi, kosmos, rummet, rumparlør) 
				eksempel
		
						
 
								Sonden Galileo har uppkallats efter den italienske vetenskapsmannen Galileo Galilei. Sonden sändes upp av NASA med rymdfärjan Atlantis 
								Se også rymdsond
 Sonden G. er blevet opkaldt efter den italienske videnskabsmand G. G. Sonden blev opsendt af NASA med rumskibet A. (18 okt. 1989) 
	
	sondera verbum
	| Infinitiv | sondera | 
|---|
 | Præsens | sonderar | 
|---|
 | Imperfektum | sonderade | 
|---|
 | Participium | sonderat/sonderad | 
|---|
 | Udtale | [sånnd-era, sångd-era] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | via fransk sonder fra middelalderlatin subundare, ordret=gå under bølgerne, dvs.=lodde vanddybden, fransk | 
|---|
	
				
				sondere, undersøge, udforske, skaffe sig overblik over en sags muligheder/problemer  
				 
				eksempel
		
						
 
								Sondera stämningen före valet 
								
 Sondere stemningen før valget 
								Vi har börjat sondera terrängen för en bred lösning (försökt oss med en sonderingsrunda) 
								
 Vi har undersøgt mulighederne for en bred løsning	
				undersøge vhj. af en sonde 
				(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.) 
				
		
			 
	
	sondering substantiv
	| Singularis, ubestemt form | sondering | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | sonderingen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | sonderingar | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | sonderingarna | 
|---|
 | Udtale | [sånd-er-ing] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | via fransk sonder, fra middelalderlatin subundare ordret=gå under bølgerne, dvs. lodde vanddybden, fransk | 
|---|
	
				
				det at undersøge for at skaffe sig overblik over en sags muligheder/problemer  
				 
				
		
			 
	
	sonika adverbium
	| Udtale | [sonikka] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | sonica, oprindeligt spilleterm=i rette tid, uden ballade, fransk | 
|---|
	
				
				helt enkelt, uden videre 
				 
				
		
			 |