Sproglig herkomst: fransk
vaddera verbum
Infinitiv | vaddera |
---|
Præsens | vadderar |
---|
Imperfektum | vadderade |
---|
Participium | vadderat/vadderad |
---|
Udtale | [vadd-era] |
---|
Sproglig herkomst | afledt af vat, efter fransk ouater, afledt af ouate=vat, fransk |
---|
-
vattere, fore, anbringe vat mellem to lag stof og derved fremstille et tykt, isolerende for idet der sys gennem alle tre lag, evt. i mønster
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
eksempel
vag adjektiv
Grundform | vag |
---|
Neutrum | vagt |
---|
Pluralis | vaga |
---|
Udtale | [vag] |
---|
Se også | diffus, otydlig, suddig |
---|
Sproglig herkomst | vague=ubestemt, af latin vagus=omflakkende, fransk |
---|
-
vag, uklar, utydelig, ubestemt (om fx fornemmelse, tanke, symptom, kontur)
-
usikker, undvigende
eksempel
-
Gruppen hade endast vaga och oreflekterade föreställningar om vad boken handlar om, så det var tämligen svårt att diskutere den
Gruppen havde kun vage og ubestemte forestillinger om hvad bogen handler om, så det var temmelig svært at diskutere den
vanilj substantiv
Singularis, ubestemt form | vanilj |
---|
Singularis, bestemt form | vaniljen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [van-illj] |
---|
Sproglig herkomst | vanille, spansk vainilla, diminutiv af vaina, latin vagi'na=skede, fransk |
---|
-
vanilje, frø/korn fra forskellige vaniljeplanters frugter
(grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)
eksempel
-
Efterfrågan på äkta vanilj är stor, och eftersom vaniljodlingen ofta försiggår i världens krisområden och nu också drabbats av naturkatastrofer, stiger priset. Vaniljen kommer från Mexiko, men i dag står Madagaskar (Madagaskars svarta guld) för den största produktionen
Efterspørgslen på ægte vanilje er stor, og eftersom dyrkningen af vanilje ofte finder sted i verdens kriseområder og nu også er ramt af naturkatastrofer, stiger prisen. Vaniljen stammer fra Mexico, men i dag står M. (M's sorte guld) for den største produktion
-
krydderi som består af frøene fra den tropiske orkidé Vanilla planifolia
(grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)
eksempel
-
Vanilj används i glass, kakor och efterrätter och är vanligt förekommande i parfymer
Vanille bruges i is, kager og desserter og er en almindelig ingrediens i parfumer
variabel adjektiv
Grundform | variabel |
---|
Neutrum | variabelt |
---|
Pluralis | variabla |
---|
Udtale | [varri-abel] |
---|
Sproglig herkomst | variable fra latin variabilis, af latin varius=forskellig, fransk |
---|
-
variabel, skiftende, som varierer
eksempel
varieté substantiv
Singularis, ubestemt form | varieté |
---|
Singularis, bestemt form | varietén |
---|
Pluralis, ubestemt form | varietéer |
---|
Pluralis, bestemt form | varietéerna |
---|
Udtale | [varri-ete] |
---|
Sproglig herkomst | variété=afveksling, af latin varietas=mangfoldighed, afveksling, fransk |
---|
-
varieté, forestilling hvor artister/dansere/sangere optræder med forskellige numre, ofte med et vovet indhold
eksempel
vasall substantiv
Singularis, ubestemt form | vasall |
---|
Singularis, bestemt form | vasallen |
---|
Pluralis, ubestemt form | vasaller |
---|
Pluralis, bestemt form | vasallerna |
---|
Udtale | [vasall] |
---|
Synonym | läntagare |
---|
Sproglig herkomst | via fransk vassal fra middelalderlatin vassallus, af keltisk oprindelse, vistnok=tjener, fransk |
---|
-
vasal, person der har fået tildelt (lånt) et land/jordområde af en hersker mod til gengæld at sværge ham troskab og yde hjælp til fx krigsførelse
(ældre udtryk)
-
person/stat der har et stærkt afhængighedsforhold til nogen/noget
verbalisera verbum
Infinitiv | verbalisera |
---|
Præsens | verbaliserar |
---|
Imperfektum | verbaliserade |
---|
Participium | verbaliserat/verbaliserad |
---|
Udtale | [verb-al-is-era] |
---|
Sproglig herkomst | verbaliser; se verbal!, fransk |
---|
-
verbalisere, udtrykke i ord, give en sproglig formulering
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
vernissage substantiv
Singularis, ubestemt form | vernissage |
---|
Singularis, bestemt form | vernissagen |
---|
Pluralis, ubestemt form | vernissager |
---|
Pluralis, bestemt form | vernissagerna |
---|
Udtale | [verrnis-asj] |
---|
Se også | fernissa |
---|
Sproglig herkomst | vernir=fernisere, lakere, glasere, fransk |
---|
-
fernissage, fernisering, officiel åbning af (kunst)udstilling (ofte med gæster, servering af mad og drikke)
eksempel
-
Vernissage är det franska ordet för den dagen (jour de vernissage) då de utställda tavlorna just fått fernissa. Tavlorna får inte fernissas innan de blivit bedömda
Fernissering er den dag i Frankrig (jour de vernissage), hvor de udstillede malerier lige har fået fernis. Malerierne må ikke få påført fernis (blive ferniseret) før de har fået en bedømmelse
-
Otroligt med Ulrika - hon springer jämt på vernissager - dessutom köper hon dyrbar konst!
Utroligt med U. - hun render ustandseligt til ferniseringer - og så køber hun også dyr kunst!
|