Sprogbro

svensk-dansk ordbog

Dagens ord

knytkalas
Creative Commons

Sproglig herkomst: fransk

fars substantiv
  1. farce, underholdende film/skuespil der viser komiske situationer (også i overført betydning) (teater m.m.) eksempel
fasad substantiv
  1. facade, en bygnings yderside, især forsiden ud mod gaden (arkitektur, byggeri m.m.) eksempel
  2. facade (i overført betydning) eksempel
sammensatte udtryk
  • barockfasad; tegelfasad; ytterfasad

    barokfacade; teglfacade; yderfacade

særlige udtryk
  • Hålla uppe fasaden (från danskan)

    Holde facaden åben

fasett substantiv
  1. facet, firkantet slebet overflade, tilhugget facadeudsmykning m.m.
  2. plan flade med lige kanter der udgør en af siderne på en slebet ædelsten (også i overført betydning) eksempel
fason substantiv
  1. facon, form, snit eksempel
  2. maner (mest i pluralis), passende/upassende måde at opføre sig på eksempel
særlige udtryk
  • Få fason på någon

    Lære nogen at opføre sig høfligt og sympatisk

  • Envar blir salig på sin fason

    Enhver bliver lykkelig på sin måde

favorisera verbum
  1. favorisere, begunstige, give særlig gunstige vilkår, som regel på bekostning af andre/andet eksempel
favör substantiv
  1. favør, fordel, fordelagtig omstændighed eksempel
særlige udtryk
  • Till någons fördel, i favör för någon

    Til nogens fordel

fe substantiv
  1. fe, kvindeligt eventyrvæsen som iflg. folketroen kan påvirke menneskers skæbne, beslægtet med alfer/elverfolk (om fiktive/mytologiske eventyr og figurer) eksempel
fel substantiv
  1. fejl, noget som ikke fungerer eksempel
  2. nogens fejl/ansvar/skyld, handling som har uønskede konsekvenser/er i modstrid med gældende regler eksempel
  3. fejl, noget der ikke stemmer (matematik, geometri, algebra m.m.) eksempel
særlige udtryk
  • Göra fel

    Lave en fejl (bøf), begå en fejl (dumhed)

  • Ta fel på

    Forveksle én med en anden, vælge eller gætte forkert