Sprogbro

svensk-dansk ordbog

Dagens ord

dramaten
Creative Commons

Sproglig herkomst: fransk

fanfar substantiv
  1. fanfare, kort/gjaldende musikstykke der indleder/spilles under en ceremoni (messingblæsere, fx trumpet, horn) (musik, instrument m.m.)
fantom substantiv
  1. fantom, spøgelse, uvirkeligt væsen/fænomen (psykiatri, psykologi m.m.) eksempel
  2. bruges om uvirkelig fænomen eksempel
  3. om afbildning af kropsdel til undervisningsformål
  4. kunstigt hundyr mhp udvinding af spermier
fars substantiv
  1. farce, underholdende film/skuespil der viser komiske situationer (også i overført betydning) (teater m.m.) eksempel
fasad substantiv
  1. facade, en bygnings yderside, især forsiden ud mod gaden (arkitektur, byggeri m.m.) eksempel
  2. facade (i overført betydning) eksempel
sammensatte udtryk
  • barockfasad; tegelfasad; ytterfasad

    barokfacade; teglfacade; yderfacade

fasett substantiv
  1. facet, firkantet slebet overflade, tilhugget facadeudsmykning m.m.
  2. plan flade med lige kanter der udgør en af siderne på en slebet ædelsten (også i overført betydning) eksempel
fason substantiv
  1. facon, form, snit eksempel
  2. maner (mest i pluralis), passende/upassende måde at opføre sig på eksempel
særlige udtryk
  • Få fason på någon

    Lære nogen at opføre sig høfligt og sympatisk

  • Envar blir salig på sin fason

    Enhver bliver lykkelig på sin måde

favorisera verbum
  1. favorisere, begunstige, give særlig gunstige vilkår, som regel på bekostning af andre/andet eksempel
favör substantiv
  1. favør, fordel, fordelagtig omstændighed eksempel
særlige udtryk
  • Till någons fördel, i favör för någon

    Til nogens fordel