Sproglig herkomst: fransk
fe substantiv
Singularis, ubestemt form | fe |
---|
Singularis, bestemt form | fen |
---|
Pluralis, ubestemt form | feer |
---|
Pluralis, bestemt form | feerna |
---|
Udtale | [fe] |
---|
Sproglig herkomst | fée, af latin fata=skæbnegudinde, af fatum=skæbne, fransk |
---|
-
fe, kvindeligt eventyrvæsen som iflg. folketroen kan påvirke menneskers skæbne, beslægtet med alfer/elverfolk
(om fiktive/mytologiske eventyr og figurer)
eksempel
fel substantiv
Singularis, ubestemt form | fel |
---|
Singularis, bestemt form | felet |
---|
Pluralis, ubestemt form | fel |
---|
Pluralis, bestemt form | felen |
---|
Udtale | [fel] |
---|
Sproglig herkomst | via nedertysk feil fra fransk faille, afledt af faillir=fejle, fransk |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
fejl, noget som ikke fungerer
eksempel
-
Måste va' nåt fel på hissen, den går inte!
Se også defekt, skada
Der må være noget galt med elevatoren, den kan ikke køre!
-
Är det nåt (något) fel på dig?
Er der noget galt (med dig)?
-
Har du fel nånstans?
Er du dum?, Du er vist en idiot!
-
Tyst med dig, du är helt fel ute!
Hold mund, du er helt gal på den!
-
nogens fejl/ansvar/skyld, handling som har uønskede konsekvenser/er i modstrid med gældende regler
eksempel
-
fejl, noget der ikke stemmer
(matematik, geometri, algebra m.m.)
eksempel
særlige udtryk
-
Göra fel
Lave en fejl (bøf), begå en fejl (dumhed)
-
Ta fel på
Forveksle én med en anden, vælge eller gætte forkert
-
Vara fel ute
Misforstå noget, drage forkerte konklusioner
feminism substantiv
Singularis, ubestemt form | feminism |
---|
Singularis, bestemt form | feminismen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [femin-issm] |
---|
Sproglig herkomst | féminisme, dannet af latin femina=kvinde, fransk |
---|
-
feminisme, om kvinders samfundsmæssige/individuelle betydning, kvinders rettigheder, kønnenes ligestilling
eksempel
filé substantiv
Singularis, ubestemt form | filé |
---|
Singularis, bestemt form | filén |
---|
Pluralis, ubestemt form | filéer |
---|
Pluralis, bestemt form | filéerna |
---|
Udtale | [file] |
---|
Sproglig herkomst | fra fransk filet, egtl. trådværk (diminutiv til fil=tråd), fra latin filus=tråd, oprindelig=udbenet stykke kød holdt sammen med et trådværk, fransk |
---|
-
filet, stykke kød/fisk uden ben, mørbrad
(mad, madlavning)
filter substantiv
Singularis, ubestemt form | filter |
---|
Singularis, bestemt form | filtret |
---|
Pluralis, ubestemt form | filter |
---|
Pluralis, bestemt form | filtren/filterna |
---|
Udtale | [fillter] |
---|
Sproglig herkomst | via fransk filtre; middelalderlat. filtrum=si-klæde, si-dug (beslægtet med germansk filt), fransk |
---|
-
filter, anordning eller materiale som fjerner, opfanger eller sier urenheder eller (forurenende) partikler/materiale fra
eksempel
-
program der udfører filterfunktion, for eksempel et spamfilter
(IT m.m.)
finanser substantiv pluralis
Pluralis, ubestemt form | finanser |
---|
Pluralis, bestemt form | finanserna |
---|
Udtale | [fin-anns-er, fin-angs-er] |
---|
Sproglig herkomst | finance af latin finire=afslutte, oprindelig om den endelige afregning , fransk |
---|
-
finanser, forhold der vedrører økonomi/finansiering, forholdet mellem indtægter, udgifter, gæld m.m.
eksempel
-
Många fotbollsklubbar har dåliga finanser
Mange fodbodklubber har dårlig økonomi
-
Alla måste ordna sina finanser
Alle bør have styr på deres finanser
finansiera verbum
Infinitiv | finansiera |
---|
Præsens | finansierar |
---|
Imperfektum | finansierade |
---|
Participium | finansierat/finansierad |
---|
Udtale | [fin-annsi-era] |
---|
Se også | sponsra |
---|
Sproglig herkomst | financier, afledt af finance, oprindelse af latin finire=afslutte, fransk |
---|
-
finansiere, fremskaffe kapital/penge til en aktivitet/en anskaffelse m.m.
eksempel
finess substantiv
Singularis, ubestemt form | finess |
---|
Singularis, bestemt form | finessen |
---|
Pluralis, ubestemt form | finesser |
---|
Pluralis, bestemt form | finesserna |
---|
Udtale | [fin-ess] |
---|
Se også | raffinemang |
---|
Sproglig herkomst | finesse=finhed, fransk |
---|
-
finesse, speciel og udmærket detalje
eksempel
-
finhed, sans for hvad der er stilfuldt/raffineret/taktfuldt i en given sammenhæng
|