Sproglig herkomst: fransk
rokoko substantiv
Singularis, ubestemt form | rokoko |
---|
Singularis, bestemt form | rokokon |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [råkkåkå] |
---|
Sproglig herkomst | rococo, omdannelse af rocaille=stensætning, terræn med mange klipper (afledt af roc=klippe), fransk |
---|
-
rokoko, stilart inden for kunst og arkitektur, ca. 1740-1770
eksempel
-
Carl Hårleman, berömd svensk arkitekt, var mannen som införde rokokon i Sverige. Han hade rest i Europa och var särskilt imponerad av den franska byggnadsstilen. Hårleman fick många uppdrag i Sverige, bl.a. var han den som färdiggjorde Stockholms slott
Se også jaktslott
C.H., berømt svensk arkitekt, var manden der introducerede rokokoen i S. Han havde rejst i E. og var særlig imponeret af den franske bygningsstil. H. fik mange opdrag i S., bl.a. færdiggjorde han S' Slot (C.H. 1700-53 hofbygmester)
-
Svensk rokoko kallas också för den gustavianska stilen
Se også gustaviansk
Svensk rokoko kaldes også for den gustavianske stil (dominerende under 1700-tallet; Gustav III 1746-92)
-
let/elegant musikstil, ca. 1740-1770
(musik, instrument m.m.)
roll substantiv
Singularis, ubestemt form | roll |
---|
Singularis, bestemt form | rollen |
---|
Pluralis, ubestemt form | roller |
---|
Pluralis, bestemt form | rollerna |
---|
Udtale | [råll] |
---|
Sproglig herkomst | via tysk fra fransk rôle, beslægtet med subst. rulle (egtl. om papirrulle hvorpå en skuespillers replikker var nedskrevet), fransk |
---|
-
(social) rolle
eksempel
-
rolle, funktion
eksempel
-
rolle, figur/karakter som en skuespiller/sanger/danser/lign. skal fremstille og levendegøre i skuespil/film/opera/ballet m.m.
særlige udtryk
-
Spela en stor roll
Have stor betydning
-
Spela ut sin roll
Udspille sin rolle
-
Det spelar ingen roll, gör ingen roll, es spielt keine rolle (tysk), det spelar ingen teater
Det spiller ingen rolle
-
Vad spelar det för roll?
Det spiller vel ikke nogen rolle, det er vel ikke særlig vigtigt
roman substantiv
Singularis, ubestemt form | roman |
---|
Singularis, bestemt form | romanen |
---|
Pluralis, ubestemt form | romaner |
---|
Pluralis, bestemt form | romanerna |
---|
Udtale | [rom-an] |
---|
Se også | novell, romanett |
---|
Sproglig herkomst | via tysk Roman fra fransk roman, af oldfransk romanz fra middelalderlatin romanice=på romansk måde, dvs. på folkesprog og ikke på latin, fransk |
---|
-
roman, skønlitterær fortælling der beskriver et længere (komplekst) handlingsforløb
eksempel
-
En grafisk roman är en roman där teckningar och annan grafik spelar en betydande roll
En grafisk roman er en roman, hvor tegninger og anden grafik spiller en betydende rolle
-
Robotar skriver riktigt usla romaner, säger datalingvisten
Robotter skriver rigtig dårlige romaner, siger datalingvisten
rond substantiv
Singularis, ubestemt form | rond |
---|
Singularis, bestemt form | ronden |
---|
Pluralis, ubestemt form | ronder |
---|
Pluralis, bestemt form | ronderna |
---|
Udtale | [rånnd] |
---|
Sproglig herkomst | ronde, af rond=rund, fransk |
---|
-
runde, rundgang
eksempel
-
runde, omgang
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Utmanaren blev utslagen i sjätte ronden
Udfordreren blev slået ud i sjette runde, i sjette omgang (boksning)
rondell substantiv
Singularis, ubestemt form | rondell |
---|
Singularis, bestemt form | rondellen |
---|
Pluralis, ubestemt form | rondeller |
---|
Pluralis, bestemt form | rondellerna |
---|
Udtale | [rånnd-ell] |
---|
Synonym | cirkulationsplats |
---|
Sproglig herkomst | rondelle=rund genstand, fransk |
---|
-
rondel, rundkørsel
(transportmidler, veje m.m.)
eksempel
-
vatrondel
eksempel
-
Rondeller köper du hos Lindex, på Apoteket eller i en matvarubutik
Vatrondeller kan købes hos L., på apoteket eller i en dagligvarebutik (L. er en tøjkæde)
-
rund brødskive (bruges fx til sandwich)
(brød, boller, kager m.m.)
eksempel
-
En stor rondell med räkor, ägg, rostbiff, rostad lök, majonnäs, fruktsallad, smör och bröd
En stor rund brødskive med rejer, æg, ristet løg, mayonnaise, frugtsalat, smør og brød
-
rundslebet skive (teknisk brug)
-
lavt, rundt forsvarstårn
(ældre udtryk)
særlige udtryk
-
Få en julgran i rondellen
Mislykkes, komme galt afsted, tabe
roulett substantiv
Singularis, ubestemt form | roulett |
---|
Singularis, bestemt form | rouletten |
---|
Pluralis, ubestemt form | rouletter |
---|
Pluralis, bestemt form | rouletterna |
---|
Udtale | [roul-ett] |
---|
Sproglig herkomst | roulette, (diminutiv af roue=hjul), fransk |
---|
-
roulette, roulet, spil der formodes have sin oprindelse i Rusland
(sport, spil og leg)
eksempel
-
I roulett avfyras en revolver som laddats med skott mot ens tinning. Revolvertrumman snurras för att slumpa i vilken position skottet hamnar. En eller flera kan delta i roulett, som också har använts som tortyrmetod
I roulette affyres en revolver der er blevet ladt med skud mod ens tinding. Revolvertromlen drejes rundt for at det skal være tilfældigt i hvilken position skuddet havner. En eller flere kan deltage i roulette, som også bliver brugt som torturmetode
rutin substantiv
Singularis, ubestemt form | rutin |
---|
Singularis, bestemt form | rutinen |
---|
Pluralis, ubestemt form | rutiner |
---|
Pluralis, bestemt form | rutinerna |
---|
Udtale | [rut-in] |
---|
Se også | slentrian, stereotypi, vana, vanetänkande |
---|
Sproglig herkomst | fra fransk routine, egtl.=den vante vej, afledt af route=vej, rute, fransk |
---|
-
rutine, erfaring, dygtighed (sjældent pluralis)
eksempel
-
procedure som gentages mere/mindre automatisk, fast fremgangsmåde der følges regelmæssigt/i bestemte situationer
eksempel
-
Hemmet har dåliga rutiner
Plejehjemmets arbejdsrutiner fungerer ikke godt
-
Rutiner för it-säkerhet (cyberhygien)
Rutiner mhp cybesikkerhed
rutt substantiv
Singularis, ubestemt form | rutt |
---|
Singularis, bestemt form | rutten |
---|
Pluralis, ubestemt form | rutter |
---|
Pluralis, bestemt form | rutterna |
---|
Udtale | [routt] |
---|
Synonym | route |
---|
Sproglig herkomst | route=vej, rute, af latin rupta (via) brudt, banet vej, perf. part. af rumpere=bryde, fransk |
---|
-
rute, vej(strækning)
(transportmidler, veje m.m.)
|