Sproglig herkomst: fransk
rekommendera verbum
Infinitiv | rekommendera |
---|
Præsens | rekommenderar |
---|
Imperfektum | rekommenderade |
---|
Participium | rekommenderat/rekommenderad |
---|
Udtale | [re-kom-mend-era] |
---|
Sproglig herkomst | recommander, fra latin re=atter og commendare=anbefale, fransk |
---|
-
rekommendere, anbefale nogen/noget
eksempel
-
Det var hennes moster som hade rekommenderat affären
Se også förorda, tillråda
Det var hendes moster der havde anbefalet sagen
-
sende noget anbefalet med posten
eksempel
-
Vi har skickat ett rekommenderat brev (ett rekat brev, ett rek) till myndigheterna
Vi har sendt et anbefalet brev til myndighederne
rekryt substantiv
Singularis, ubestemt form | rekryt |
---|
Singularis, bestemt form | rekryten |
---|
Pluralis, ubestemt form | rekryter |
---|
Pluralis, bestemt form | rekryterna |
---|
Udtale | [rekryt] |
---|
Sproglig herkomst | via tysk, fra fransk recrue, af recroître=vokse til, af re- og latin crescere=vokse, fransk |
---|
-
rekrut, soldat
(militær m.m.)
rekrytera verbum
Infinitiv | rekrytera |
---|
Præsens | rekryterar |
---|
Imperfektum | rekryterade |
---|
Participium | rekryterat/rekryterad |
---|
Udtale | [rekryt-era] |
---|
Sproglig herkomst | via tysk fra fransk recrue (recroître=vokse til; af re- og latin crescere=vokse), fransk |
---|
-
rekruttere, udskrive/hverve til militærtjeneste
(militær m.m.)
-
hverve/udvælge mhp ansættelse/medlemskab i forening/lign.
eksempel
-
Landshövdingen rekryterade en ny sekreterare
Amtmanden ansatte (sørgede for at ansætte, skaffede) en ny sekretær
rekyl substantiv
Singularis, ubestemt form | rekyl |
---|
Singularis, bestemt form | rekylen |
---|
Pluralis, ubestemt form | rekyler |
---|
Pluralis, bestemt form | rekylerna |
---|
Udtale | [re-kyl] |
---|
Sproglig herkomst | recul (af reculer=støde tilbage; af re- og cul=bagdel; latin culus), fransk |
---|
-
rekyl, kraftigt tryk/bevægelse modsat skudretningen ved affyring af skydevåben
(våben, sprængstof m.m.)
-
modreaktion, tilbageslag
remi substantiv
Singularis, ubestemt form | remi |
---|
Singularis, bestemt form | remin |
---|
Pluralis, ubestemt form | remier |
---|
Pluralis, bestemt form | remierna |
---|
Udtale | [remi] |
---|
Sproglig herkomst | remis, perf. part. af remettre=sætte tilbage, sætte på plads, fransk |
---|
-
remis, uafgjort spil i skak
(sport, spil og leg)
remissa substantiv
Singularis, ubestemt form | remissa |
---|
Singularis, bestemt form | remissan |
---|
Pluralis, ubestemt form | remissor |
---|
Pluralis, bestemt form | remissorna |
---|
Udtale | [re-missa] |
---|
Sproglig herkomst | remise, af remettre=sætte tilbage, sætte på plads, fransk |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
remisse, pengeforsendelse
renegat substantiv
Singularis, ubestemt form | renegat |
---|
Singularis, bestemt form | renegaten |
---|
Pluralis, ubestemt form | renegater |
---|
Pluralis, bestemt form | renegaterna |
---|
Udtale | [re-neg-at] |
---|
Se også | avfälling, överlöpare |
---|
Sproglig herkomst | viarenégat fra middelalderlatin renegatus, afledt af renegare=fornægte, sige nej igen, fransk |
---|
-
renegat, person der har forladt sin politiske/religiøse overbevisning
|