Sproglig herkomst: fra tysk
gardin substantiv
Singularis, ubestemt form | gardin |
---|
Singularis, bestemt form | gardinen |
---|
Pluralis, ubestemt form | gardiner |
---|
Pluralis, bestemt form | gardinerna |
---|
Udtale | [garrd-in] |
---|
Se også | draperi, jalusi, persienn, ridå |
---|
Sproglig herkomst | via tysk Gardine, fra senlatin cortina=forhæng, fra tysk |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
gardin (også i overført betydning)
eksempel
-
"Krakel Spektakel, kusin Vitamin.
Hängde och svängde i en gardin.
För hej och hå i gardinen den blå!
Krakel Spektakel vad tänker du på?"
Krakel Spektakel, fætter Vitamin. Hang og svang i et gardin. Gyng gang i gardinet det blå! Krakel Spektakel, hvad tænker du på?" (Børnerim af Lennart Hellsing 1919-2015, forfatter, især af børnelitteratur, oversætter, litteraturkritiker)
-
Såna snygga gardiner! - Jag har själv sytt gardinerna här i matrummet
Sikke pæne gardiner! - Jeg har selv syet gardinerne her i spisestuen
-
Nu har gardinen definitivt dragits ner för ett vinter-OS i Sverige
Nu er det definitivt afgjort, at der ikke bliver et vinter-OL i S.
sammensatte udtryk
-
gardinband; gardinkappa; gardinring; gardinsnöre; gardinupphängning
gardinbånd; gardinkappe; gardinring; gardinsnor; gardinophængning
-
pärlgardin; sänggardin; trådgardin
perlegardin; sengegardin; blondegardin
gebit substantiv
Singularis, ubestemt form | gebit |
---|
Singularis, bestemt form | gebitet |
---|
Pluralis, ubestemt form | gebit |
---|
Pluralis, bestemt form | gebiten |
---|
Udtale | [ge-bit, je-bit] |
---|
Sproglig herkomst | fra nedertysk gebet, oprindelig=magt til at befale ( gebieten), derefter=område, fra tysk |
---|
-
gebet, felt inden for hvilket nogen er særlig kompetent/interesseret, specialområde, domæne
gelatin substantiv
Singularis, ubestemt form | gelatin |
---|
Singularis, bestemt form | gelatinen/gelatinet |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [schell-at-in] |
---|
Sproglig herkomst | fra tysk Gelatine, af fransk gélatine, af latin gelatus=frossen og -in (suffiks), fra tysk |
---|
-
gelatine, renset/næsten farveløs lim fremstillet ved kogning af dyrs knogler og hud bruges bl.a. til madlavning (husblas) og i medicinalindustrien
eksempel
-
Vingummi, sega råttor och annat godis innehåller oftast gelatin som är gjort av specialbehandlad svinsvål. Gelatin används även i matlagningen och i läkemedelsindustrin
Vingummi, seje rotter og andet slik indeholder oftest gelatine, der er lavet af specialbehandlet flæskesvær. Gelatine bruges også i madlavningen og medicinalindustrien
gemen adjektiv
Grundform | gemen |
---|
Neutrum | gement |
---|
Pluralis | gemena |
---|
Udtale | [je-men] |
---|
Sproglig herkomst | fra middelnedertysk gemene=almindelige , fra tysk |
---|
-
almindelig, folkelig, jævn
(ældre udtryk)
eksempel
-
"Om friherinnan vill vara så gemen och sitta ner i väntrummet, så är jag strax klar!"
"Vil De være så venlig og sidde ned i venteværelset, Fru friherreinde, så er jeg der lige straks!" (lægen til patient fra de højere samfundslag)
-
normal, almindelig, om små bogstaver
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
gemen, tarvelig, ond(skabsfuld)
eksempel
geschwint adjektiv
Grundform | geschwint |
---|
Neutrum | geschwintt |
---|
Pluralis | geschwinta |
---|
Udtale | [ge-schwinnt] |
---|
Synonym | gesvint |
---|
Sproglig herkomst | geschwind, fra tysk |
---|
-
hurtigt og nemt/let, hurtig i sine bevægelser
geschäft substantiv
Singularis, ubestemt form | geschäft |
---|
Singularis, bestemt form | geschäftet |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [ge-schäfft] |
---|
Sproglig herkomst | Geschäft=forretning, bestilling, arbejde, fra tysk |
---|
-
gesjæft, tvivlsom forretning
giffel substantiv
Singularis, ubestemt form | giffel |
---|
Singularis, bestemt form | giffeln |
---|
Pluralis, ubestemt form | gifflar |
---|
Pluralis, bestemt form | gifflarna |
---|
Udtale | [jiffel, giffel] |
---|
Sproglig herkomst | Gipfel, Kipfel=top, spids, fra tysk |
---|
-
giffel, croissant, halvmåneformet lille hvidt brød (hvedebrød)
(brød, boller, kager m.m.)
eksempel
gitter substantiv
Singularis, ubestemt form | gitter |
---|
Singularis, bestemt form | gittret |
---|
Pluralis, ubestemt form | gitter |
---|
Pluralis, bestemt form | gittren |
---|
Udtale | [jitter] |
---|
Sproglig herkomst | Gitter, beslægtet med tysk Gatter=gitter, stakit, fra tysk |
---|
-
gitter, afspærring
-
regelmøssig en-dimensional anordning af parallelle objekter (stænger/tråde/streger på glas o.a.)
(fysik, kemi m.m.)
|