|
Sproglig herkomst: fra tysk
burdus adjektiv
| Grundform | burdus |
|---|
| Neutrum | burdust |
|---|
| Pluralis | burdusa |
|---|
| Udtale | [burrdus] |
|---|
| Se også | brysk, framfusig, plump |
|---|
| Sproglig herkomst | fra plattysk pardus, perdus, fra tysk |
|---|
-
burdus, ufølsom, udiplomatisk, lige på (og hårdt) m.m.
eksempel
-
Motsatsen till burdus är t.ex. diskret, finkänslig, försynt, hänsynsfull och omtänksam
Det modsatte af burdus er fx diskret, fintfølende, forsigtig, hensynsfuld og betænksom
-
Förstår inte vad hon ser i en så jobbig och burdus typ som Otto!
Jeg fatter ikke, hvad hun ser i en så anstrengende og ufølsom type som O.!
buskage substantiv
| Singularis, ubestemt form | buskage |
|---|
| Singularis, bestemt form | buskaget |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | buskage |
|---|
| Pluralis, bestemt form | buskagen |
|---|
| Udtale | [busk-asj] |
|---|
| Se også | buske, häck |
|---|
| Sproglig herkomst | via nedertysk buskasche, fra oldfransk boscage, fra middelalderlatin boscaticum, afledning til busk, fra tysk |
|---|
-
buskads, buske
(botanik)
eksempel
-
Fågelmamman flyger febrilt fram och tillbaka för att föda upp sina ungar som finns gömda i buskaget
Fuglemoren flyver febrilsk frem og tilbage for at gi' mad til sine unger, der er gemt i buskadset
buxbom substantiv
| Singularis, ubestemt form | buxbom |
|---|
| Singularis, bestemt form | buxbomen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | buxbomar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | buxbomarna |
|---|
| Udtale | [bukks-boumm] |
|---|
| Sproglig herkomst | busbom og tysk Buchsbaum=buksbom (første led via latin buxus, fra græsk pyksos=buksbomplante, sidste led er nedertysk bom=træ), fra tysk |
|---|
-
buksbom, stedsegrøn busk med små læderagtige/skinnende blade
(botanik)
eksempel
bängel substantiv
| Singularis, ubestemt form | bängel |
|---|
| Singularis, bestemt form | bängeln |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | bänglar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | bänglarna |
|---|
| Synonym | slyngel |
|---|
| Sproglig herkomst | Bengel=stor kæp, lømmel, fra tysk |
|---|
-
bengel, lømmel, doven og ubehøvlet dreng/ung mand
(ældre udtryk)
bönhas substantiv
| Singularis, ubestemt form | bönhas |
|---|
| Singularis, bestemt form | bönhasen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | bönhasar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | bönhasarna |
|---|
| Udtale | [bön-has] |
|---|
| Se også | klåpare |
|---|
| Sproglig herkomst | bönhase, fra tysk |
|---|
-
person der arbejder som håndværker men uden den førnødne faglige viden
(ældre udtryk)
chamotte substantiv
| Singularis, ubestemt form | chamotte |
|---|
| Singularis, bestemt form | chamotten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [shamått] |
|---|
| Sproglig herkomst | Schamotte, fra tysk |
|---|
-
brændt og knust ildfast ler (om bl.a. fremstilling af ildfaste teglsten)
civilkurage substantiv
| Singularis, ubestemt form | civilkurage |
|---|
| Singularis, bestemt form | civilkuraget |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [siv-il-kur-asj] |
|---|
| Sproglig herkomst | Zivilcourage, fra tysk |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
civilcourage, civilkurage, den enkelte borgers mod til at holde fast ved/handle ud fra sin overbevisning, hverdagsmod
eksempel
-
Känner du nån (någon) som verkligen har civilkurage? - Nej, det enda jag vet är att det är Bismarck som har hittat på ordet
Kender du nogen, der virkelig har civilcourage? - Nej, det eneste jeg ved er, at det er B. der har fundet på ordet (B., preussisk ministerpræsident, rigskansler, kæmpede for Tysklands dominans, grundlagde det tyske kejserrige; dansk-tysk krig 1864, preussisk-østrigsk krig 1866, tysk-fransk krig 1870-71)
damast substantiv
| Singularis, ubestemt form | damast |
|---|
| Singularis, bestemt form | damasten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | damaster |
|---|
| Pluralis, bestemt form | damasterna |
|---|
| Udtale | [damast, damasst] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra tysk damast, fra tysk |
|---|
-
damask, tæt mønstervævet, oftest ensfarvet stof af (kunst)silke/bomuld/uld/hør hvor mønsteret fremstår mat mod en blank baggrund
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
eksempel
|