napp substantiv
| Singularis, ubestemt form | napp |
|---|
| Singularis, bestemt form | nappen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | nappar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | napparna |
|---|
| Udtale | [napp] |
|---|
| Se også | nyp |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
sut, trøst
eksempel
-
kort søvn, lur (fra eng. nap)
eksempel
-
Ta en napp
Få sig en lur, sove lidt
nederdel substantiv
| Singularis, ubestemt form | nederdel |
|---|
| Singularis, bestemt form | nederdelen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | nederdelar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | nederdelarna |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
nederste del af noget
nordman substantiv
| Singularis, ubestemt form | nordman |
|---|
| Singularis, bestemt form | nordmannen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | nordmän |
|---|
| Pluralis, bestemt form | nordmännen |
|---|
| Udtale | [nourd-mann] |
|---|
| Se også | norrman |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
nordbo, viking
näste substantiv
| Singularis, ubestemt form | näste |
|---|
| Singularis, bestemt form | nästet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | nästen |
|---|
| Pluralis, bestemt form | nästena |
|---|
| Udtale | [nässte] |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
rede, hule, tilholdssted
eksempel
-
Den här fågeln bygger sitt näste i säv och vass
Se også fågelholk, holk, rede
Denne fugl bygger sin rede i sivene
-
skummelt sted hvor man beskæftiger sig med ulovlige m.m. aktiviteter
eksempel
nöd substantiv
| Singularis, ubestemt form | nöd |
|---|
| Singularis, bestemt form | nöden |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [nöd] |
|---|
| Se også | nöt |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
nød, elendighed
eksempel
-
Det går ingen nöd på David
D. klarer sig rigtig godt, har det rigtig godt
-
Den dolda nöden i välfärdssamhället
Se også armod, brist, elände, fattigdom, misär
Den skjulte nød i velfærdssamfundet
-
farlig situation
eksempel
særlige udtryk
-
Klaga sin nöd
Beklage sig
-
Lida nöd
Lide nød, mangle det mest nødvendige
-
Vara av nöden
Være nödvendig
-
I lust och nöd, nöd och lust
I lyst og nød
-
I nödens stund
I nødens stund
-
Med knapp nöd, med nöd och näppe
Næsten ikke
-
Till nöds
Til nød
-
Det går ingen nöd på mig
Jeg lider ingen nød, jeg skal ikke klage
nödig adjektiv
| Grundform | nödig |
|---|
| Neutrum | nödigt |
|---|
| Pluralis | nödiga |
|---|
| Udtale | [nöd-ig] |
|---|
| Se også | ogärna |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
trængende, have behov for et toiletbesøg
-
nødvendig, fornøden
nöjaktig adjektiv
| Grundform | nöjaktig |
|---|
| Neutrum | nöjaktigt |
|---|
| Pluralis | nöjaktiga |
|---|
| Udtale | [nöjj-akkt-ig] |
|---|
| Se også | godtagbar, tillfredsställande |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
tilstrækkelig god, acceptabel, tilfredsstillende
eksempel
-
Avhandlingen bedöms af fakulteten som nöjaktig, god eller utmärkt
Afhandlingen bedømmes som acceptabel, god eller udmærket
-
Nöjaktiga förklaringar, nöjaktiga synpunkter, nöjaktiga teorier
Tilstrækkelige gode resultater, tilfredsstillende forklaringer, acceptable teorier
|