|
Sproglig herkomst: oldnordisk
björn substantiv
| Singularis, ubestemt form | björn |
|---|
| Singularis, bestemt form | björnen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | björnar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | björnarna |
|---|
| Udtale | [björrn] |
|---|
| Sproglig herkomst | björn, oprindelig afledt af et adjektiv med betydningen 'brun', vist brugt som erstatningsord for et tidligere tabuiseret ord for dyret , oldnordisk |
|---|
-
bjørn
(zoologi)
eksempel
-
Björnens latinska namn är ursus, det grekiska är arktos. Björnen har en tjock, långhårig päls och stora tassar med skarpa klor. Det finns bl.a. bruna björnar (brunbjörnar) och isbjörnar
Se også Arktos
Bjørnens latinske navn er ursus, arktos er det græske. Bjørnen har en tyk, langhåret pels og store labber med skarpe kløer. Der findes bl.a. brune bjørne og isbjørne
særlige udtryk
-
Sälja skinnet innan björnen är skjuten
Sælge skindet, før bjørnen er skudt, disponere over noget, før man har det
-
Inte väcka den björn som sover
Ikke vække den bjørn der sover (det kan være farligt)
-
Den ryska björnen
Den russiske bjørn, person fra Rusland ofte med antydning af militær eller sportslig styrke
-
Lilla björnen, Stora björnen
Lille Bjørn, Store Bjørn (stjernebilleder)
-
Stark som en björn (häst, oxe)
Meget, meget stærk
droppe substantiv
| Singularis, ubestemt form | droppe |
|---|
| Singularis, bestemt form | droppen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | droppar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | dropparna |
|---|
| Udtale | [dråppe] |
|---|
| Sproglig herkomst | dropi, af engelsk drop beslægtet med dryppe, oldnordisk |
|---|
-
dråbe, stænk
eksempel
-
meget lille væskemængde
eksempel
-
Iris är religiös och hon har aldrig smakat en droppe starkt
I. er religiøs, og hun har aldrig smagt en dråbe alkohol
-
Vill du ha mer kaffe? - Bara fem droppar, tack!
Vil du ha' mere kaffe?- Kun et par dråber, tak!
-
om ting der ligner dråber
eksempel
-
Det växer så det knakar under snön. När snön smälter bort kommer snödropparna fram
Det vokser så det knager under sneen. Når sneen smelter, dukker vintergækkerne op
-
om medicin
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
særlige udtryk
-
Kämpa till sista droppen
Kæmpe indtil der ikke er flere kræfter tlbage
-
En droppe i havet
En dråbe i havet, en forholdsvis lille mængde, en ubetydelighed
-
Droppen urholkar stenen
Ihærdighed vil til sidst give resultater
-
Det var droppen som fick bägaren att rinna över
Det var dråben, der fik bægeret til at flyde over
drott substantiv
| Singularis, ubestemt form | drott |
|---|
| Singularis, bestemt form | drotten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | drottar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | drottarna |
|---|
| Udtale | [drått] |
|---|
| Se også | hövding |
|---|
| Sproglig herkomst | norrønt dróttinn=høvding, fyrste, herre; gammeldansk drotten, (oldengelsk dryhten) , oldnordisk |
|---|
-
hersker over et mindre område, oldnordisk stormand med eget hof
(ældre udtryk)
eksempel
-
På vikingatiden var drott en nordisk titel för en hövding, en ledare för en krigarskara (hird), och drottning var den feminina motsvarigheten. Idag betyder drottning kungens gemål, eller en regerande kvinnlig monark. Drottning är ett ord som är unikt för nordiska språk
Se også drottning
I vikingetiden var drot en nordisk titel for en høvding, en leder af en grupper krigere, og 'drottning' var den feminine tilsvarende titel. I dag betyder 'drottning' (dronning) kongens gemal, eller en regerende kvindelig monark
flottyr substantiv
| Singularis, ubestemt form | flottyr |
|---|
| Singularis, bestemt form | flottyren |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | flottyrer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | flottyrerna |
|---|
| Udtale | [flot-yr] |
|---|
| Synonym | frityr |
|---|
| Sproglig herkomst | flot og fransk endelse -yr, oldnordisk |
|---|
-
friture
(mad, madlavning m.m.)
eksempel
-
Flottyren kan vara het matolja eller annat matfett.Den håller vanligen en hög temperatur (ca. 180 grader)
Frituren kan være madolie eller andet fedtstof. Den har sædvanligvis en høj temperatur (ca. 180 grader)
frände substantiv
| Singularis, ubestemt form | frände |
|---|
| Singularis, bestemt form | fränden |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | fränder |
|---|
| Pluralis, bestemt form | fränderna |
|---|
| Udtale | [frännde] |
|---|
| Sproglig herkomst | beslægtet med tysk Freund og eng. friend, oldnordisk |
|---|
-
slægtning
(ældre udtryk)
-
fælle, person som man sympatiserer med
gallfeber substantiv
| Singularis, ubestemt form | gallfeber |
|---|
| Singularis, bestemt form | gallfebern |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [gall-feber] |
|---|
| Se også | galla |
|---|
| Sproglig herkomst | galle, beslægtet med græsk khole´=galle, oldnordisk |
|---|
-
tidligere=gulsot
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
særlige udtryk
-
Få gallfeber
Blive rasende, få røde knopper
-
Reta gallfeber på någon
Gøre nogen rasende, irritere nogen
|