|
Sproglig herkomst: oldnordisk
mara substantiv
| Singularis, ubestemt form | mara |
|---|
| Singularis, bestemt form | maran |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | maror |
|---|
| Pluralis, bestemt form | marorna |
|---|
| Udtale | [mara] |
|---|
| Sproglig herkomst | mara; oldengelsk mare, oldnordisk |
|---|
-
mare, ondt kvindeligt væsen som kan give mareridt
(om fiktive/mytologiske eventyr og figurer)
-
heks, ubehagelig person
(hverdagssprog/slang)
-
maratonløb
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Det finns distanserna halvmara, kvartsmara och minimara
Der findes disse distancer: en halv, en kvarts- og en minimaraton
marknad substantiv
| Singularis, ubestemt form | marknad |
|---|
| Singularis, bestemt form | marknaden |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | marknader |
|---|
| Pluralis, bestemt form | marknaderna |
|---|
| Udtale | [mark-nadd] |
|---|
| Sproglig herkomst | norrønt markaðr, oldengelsk marcet fra oldfransk market, af latin mercatus=handel, varemesse, oldnordisk |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
marked (fx udendørs handel)
eksempel
-
marked, afsætningsområde
eksempel
-
Trådsmala kvinnor är ideal för marknaden, men inte för män
Åleslanke kvinder er noget for markedet, men ikke for mænd
-
Målet med marknadsföring är att skapa tillväxt eller åtminstone att hålla sig kvar på marknaden
Målet med markedsføring er at skabe tilvækst eller i det mindste at beholde sin position på markedet
-
alle som køber/sælger
-
banker, aktieejere og andre som påvirker markedet
sammensatte udtryk
-
marknadshall; marknadslön; marknadsstånd
markedshal; markedsløn; markedsstand, stade, stand, salgsbod på marked
særlige udtryk
-
Inte rosa marknaden
Ikke lykkes særlig godt, ikke være særlig populær
-
Köparens marknad, säljarens marknad
Købers marked (billige priser), sælgers marked (høje priser)
mat substantiv
| Singularis, ubestemt form | mat |
|---|
| Singularis, bestemt form | maten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [mat] |
|---|
| Sproglig herkomst | norrønt matr, oldengelsk mete (meat), gammelt germansk ord, oprindelsen omdiskuteret , oldnordisk |
|---|
-
mad, føde, kost, foder
(mad, madlavning m.m.)
eksempel
-
Mat i kylskåpet måste täckas över. Lök, sill och stark ost ger smak åt annat såväl i kyl som i frys, och måste därför slås in väl!
Mad i køleskabet skal dækkes til. Løg, sild og stærk ost giver smag til anden mad, både i køleskabet og fryseren, så derfor må den emballeres ordentligt!
-
Blå mat, ett nytt uttryck för fisk, skaldjur och alger. Blå mat fångas eller odlas i vatten, t.ex. kan det handla om fiskuppfödning långt från hav och sjö
Blå mad, et nyt udtryk for fisk, skaldyr og alger. Blå mad fanges eller opdrættes i vand, fx kan det dreje sig om fiskeopdræt langt fra hav og sø
-
Vad har du till mat idag, frågar Stinas svärson. Hon lagar mat åt honom (har honom i maten) varje vardag
Hvad får jeg at spise i dag, spørger S's svigersøn. Hun har ham på kost hver hverdag
-
når man spiser frokost, middag m.m.
eksempel
særlige udtryk
-
Få ner maten; Inte kunna få ner maten
Kunne spise maden; Ikke kunne spise maden
-
Låta maten tysta munnen
Tie stille og spise, koncentrere sig om at spise, ikke snakke
-
Tacka för maten
Sige tak for mad; Holde takketale til værtinden (værten)
-
Ta maten ur munnen på någon
Forårsage at nogen ikke kan forsørge sig
-
Vara stor (liten) i maten, Inte vara stor i maten
Spise meget (lidt), Ikke være nogen grovæder
-
Mat för Måns
Noget der er behageligt/godt/udmærket
märg substantiv
| Singularis, ubestemt form | märg |
|---|
| Singularis, bestemt form | märgen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [märrj] |
|---|
| Sproglig herkomst | norrønt mergr, engelsk marrow , oldnordisk |
|---|
-
marv, det indre væv i visse organer, især den bløde, fedtholdige substans i knoglernes hulrum hvor blodcellerne produceres
(anatomi m.m.)
-
cellevæv hos planter
-
den inderste del af sjælen/personligheden
eksempel
-
kraft, styrke
eksempel
-
Språkets must och märg
Sprogets saft og kraft
-
madvare (delikatesse)
(mad, madlavning m.m.)
eksempel
-
I kulinariska sammanhang är det ofta oxmärgen man tänker på. T.ex. kan den ingå i den klassiska såsen, 'sauce bordelaise', som kokas med hackad schalottenlök, kryddor och rödvin och till sist tärnad oxmärg
I kulinariske sammenhænge er det tit oksemarv man tænker på. Fx kan den indgå i den klassiske sovs, 'sauce bordelaise', som koges med hakket skalotteløg, krydderier og rødvin, og til sidst oksemarv skåret i (små) tern
særlige udtryk
-
Göra något med den förlängda märgen
Gøre noge helt automatisk
-
Skära (gå, tränga) genom märg och ben
Gå gennem marv og ben
-
Den förlängda märgen
Den forlængede marv
niding substantiv
| Singularis, ubestemt form | niding |
|---|
| Singularis, bestemt form | nidingen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | nidingar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | nidingarna |
|---|
| Udtale | [nid-ing] |
|---|
| Sproglig herkomst | nid=hån, oldnordisk |
|---|
-
misdæder, bandit
eksempel
-
Då striden om att börja tilltala folk med 'Ni', kallades de personer som gick in för detta för 'nidingar'
Da striden om at indføre 'Ni' (De) som tiltaleord, blev tilhængerne af 'Ni' kaldt for 'nidingar' (1850erne)
nucka substantiv
| Singularis, ubestemt form | nucka |
|---|
| Singularis, bestemt form | nuckan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | nuckor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | nuckorna |
|---|
| Udtale | [nukka] |
|---|
| Sproglig herkomst | nokkakona, oldnordisk |
|---|
-
(ældre) ugift kvinde der som 30-årig endnu ikke er blevet gift
eksempel
-
"Nuckan" är en berättelse om ofrivillig ensamhet. Den handlar om nuckans alla vedermödor och motgång, men är också en berättelse om kärlek, makt och relationer
"Tanten" (pebermøen, tudsen) er en beretning om ufrivillig ensomhed. Den handler om 'tantens' alle genvordigheder og modgang, men er også en beretning om kærlighed, magt og relationer (Malin Lindroth, forfatter, poet, dramatiker, kulturskribent; Aftonbladets litteraturpris; Nuckan 2018)
)
-
grim pige/kvinde
(hverdagssprog/slang)
ny adjektiv
| Grundform | ny |
|---|
| Neutrum | nytt |
|---|
| Pluralis | nya |
|---|
| Udtale | [ny] |
|---|
| Sproglig herkomst | norrønt nýr, oldengelsk neowe, niwe, latin novus beslægtet med nu , oldnordisk |
|---|
-
ny, som kun har eksisteret i kort tid og lign.
eksempel
-
Köpa en ny diskmaskin
Se også gammal
Købe en ny opvaskemaskine
-
Nu är det ny giv
Nu er der nye retningslinjer (nye forslag, ny politik m.m.)
-
ikke tidligere kendt og lign.
eksempel
-
En nyinspelning av SweDanes låtar
En nyindspilning af SweDanes numre (S. trio med Alice Babs, Svend Asmussen, Ulrik Neumann)
-
yderligere
eksempel
ost substantiv
| Singularis, ubestemt form | ost |
|---|
| Singularis, bestemt form | osten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | ostar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | ostarna |
|---|
| Udtale | [oust] |
|---|
| Sproglig herkomst | justa, juusto, oldnordisk |
|---|
-
ost
eksempel
-
Ost var från början en mjölkkonserv i mer eller mindre fast form, vilket gjorde att den lämpade sig för det gamla självhushållets förrådsekonomi. Både ko- och fårost omtalas i de homeriska eposen och i Gamla testamentet. Osten kom även att spela en viktig roll inom klostervärlden, eftersom munkar och nunnor fick lov attt äta ost under fastorna
Ost var fra begyndelsen mælkekonserves i mere eller mindre fast form, hvilket gjorde at den egnede sig til den gamle selvhusholdnings forrådsøkonomi. Både ko- og fåreost omtales i de homeriske eposer og i Det Gamle Testamente. Osten kom også til at spille en vigtig rolle i klosterverdenen, eftersom munke og nonner fik lov til at spise ost under fastedagene
-
Kvinnorna i Sivans släkt har arbetat med lagring av ost i generationer
Kvinderne i S's slægt har arbejdet med lagring af ost i generationer
-
Två ostklassiker är Grevé och Svecia. Båda är hårda ostar. Grevé har stora runda hål, Svecia, som går helt tillbaka till medeltiden, har många små hål
G. og S. er to osteklassikere. Begge er hårde oste. G. har store runde huller, S., som stammer helt fra middelalderen, har mange små huller
-
Sill och en ostbit är min frukost
Min morgenmad består af sild og et stykke ost
sammensatte udtryk
-
gräddost; herrgårdsost; kaggost; prästost; svensk cheddar; västerbottensost; ädelost
grevé; flødeost; herregårdsost; gammel smålandsk ost; svensk cheddar; västerbottensost; blåskimmelost
-
ostkniv; ostpaj; ostskalk
ostekniv; ostetærte; ostekant
særlige udtryk
-
Din lyckans (lyckliga) ost! Din lyckost! Lyckans ost!
Dit heldige væsen (asen)!, Du har vist skudt papegøjen!
-
Ge betalt för gammal ost
Sige tak for sidst, hævnes
|