|
Sproglig herkomst: oldnordisk
verk substantiv
| Singularis, ubestemt form | verk |
|---|
| Singularis, bestemt form | verket |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | verk |
|---|
| Pluralis, bestemt form | verken |
|---|
| Udtale | [värrk] |
|---|
| Sproglig herkomst | verk, oldengelsk weorc, græsk ergon , oldnordisk |
|---|
-
værk, arbejde, resultat af nogens arbejde/anstrengelser/initiativ, frembringelse
eksempel
-
noget som nogen har bygget, skabt m.m., produkt
eksempel
-
Huset där vi bor är min farfars verk
Det hus, vi bor i, har min farfar bygget
-
central myndighed, 'væsen', styrelse
eksempel
-
Boverket är ett statligt verk som sysslar med folks boende
B. er en myndighed, som beskæftiger sig med folks boliger
-
industrivirksomhed
eksempel
særlige udtryk
-
Gripa sig verket an
Tage fat på noget, begynde at gøre noget
-
Gå (skrida) till verket
Skride til værket
-
Sätta något i verket
Sætte i værk, sætte i gang
-
Ett ögonblicks verk
Et øjebliks værk
-
I själva verket
I virkeligheden, egentlig, faktisk
viking substantiv
| Singularis, ubestemt form | viking |
|---|
| Singularis, bestemt form | vikingen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | vikingar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | vikingarna |
|---|
| Udtale | [vik-ing] |
|---|
| Sproglig herkomst | af uvis oprindelse, måske afledt af vík, enten 'vig' eller stednavnet Víken (Oslofjorden), oldnordisk |
|---|
-
(oldnordisk) viking, en slags kolonisator
eksempel
-
De gamla vikingarna plundrade befolkningen i Storbritannien, men lämnade också kvar ett språkligt arv i form av tusentals ortnamn
De gamle vikinger plyndrede befolkningen i S., men efterlod også en en sproglig arv i form af tusindvis af stednavne
-
Det finns flera förklaringar till varför det heter viking. En är att vikingar är folk som håller till i vikarna och anfaller skepp som passerar
Se også vik
Der findes flere forklaringer til hvorfor det hedder viking. En er, at vikinger er folk, som bor i kystområder ved vigene, og at de angriber skibe der passerer
-
stærk og modig fyr
eksempel
-
vikingetogt
eksempel
-
Fara i viking
Foretage et vikingetogt
yxa substantiv
| Singularis, ubestemt form | yxa |
|---|
| Singularis, bestemt form | yxan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | yxor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | yxorna |
|---|
| Udtale | [ykksa] |
|---|
| Sproglig herkomst | norrønt øx, gotisk aqizi beslægtet med latin ascia , oldnordisk |
|---|
-
økse (også i overført betydning)
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
eksempel
-
Om man vill slipa en yxa från grunden, hur gör man?
Hvis man vil slibe en økse helt fra bunden, hvordan gør man det?
-
Lätt och billig yxa smidd av svenskt kvalitetsstål
Let og billig økse smedet af svensk kvalitetsstål
-
Chefen lät yxan gå
Chefen afskedede en del personale
særlige udtryk
-
Hålla i yxan
Føre (svinge) kniven. påtage sig ansvaret
-
Kasta yxan i sjön
Give op, opgive ævred, være uden håb og optimisme
ämbete substantiv
| Singularis, ubestemt form | ämbete |
|---|
| Singularis, bestemt form | ämbetet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | ämbeten |
|---|
| Pluralis, bestemt form | ämbetena |
|---|
| Udtale | [ämmbete] |
|---|
| Se også | befattning, tjänst |
|---|
| Sproglig herkomst | norrønt embætti, oldengelsk ambiht=tjeneste afledt af keltisk ambactos=tjener, oldnordisk |
|---|
-
embede, myndighed, stilling inden for staten/den offentlige administration, ofte ledende/betroet stilling
eksempel
-
Vi brukar säga att vi har ett 'treledat' ämbete i vår kyrka. Ämbetet är ett, men det har tre led - biskop, präst och diakon
Vi plejer at sige, at vi har et tredelt embede i vores kirke. Embedet er én ting, men det har tre led - biskop, præst og diakon
|