Sproglig herkomst: fransk
paljett substantiv
Singularis, ubestemt form | paljett |
---|
Singularis, bestemt form | paljetten |
---|
Pluralis, ubestemt form | paljetter |
---|
Pluralis, bestemt form | paljetterna |
---|
Udtale | [pall-jett] |
---|
Sproglig herkomst | paillette, diminutiv af paille=strå, fransk |
---|
-
paillet, lille, oftest rundt metalstykke med hul i midten til påsyning, bruges fx som pynt på selskabstøj m.m.
eksempel
panera verbum
Infinitiv | panera |
---|
Præsens | panerar |
---|
Imperfektum | panerade |
---|
Participium | panerat/panerad |
---|
Udtale | [pannera] |
---|
Sproglig herkomst | paner, af pain=brød af latin panis, fransk |
---|
-
panere, vende i æg og rasp/mel inden stegning (om fisk, kød m.m.)
(mad, madlavning)
eksempel
-
Torskfiléerna panerades i en blandning av mjöl och ströbröd (en mjöl-och-ströbröd-panering, en panad)
Torskefileterne blev paneret i en blanding af rasp og mel
panik substantiv
Singularis, ubestemt form | panik |
---|
Singularis, bestemt form | paniken |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [pan-ik] |
---|
Se også | bestörtning |
---|
Sproglig herkomst | panique, fra græsk panikos (obs! Pan, græsk hyrdegud med skrækindjagende bukkelignende ydre) , fransk |
---|
-
panik, pludselig opstået frygt der typisk medfører at man mister sin dømmekraft, handlingslammelse
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
-
stor uro/nervøsitet/forvirring hos en gruppe mennesker
eksempel
-
Det utbröt panik när restaurangen började brinna
Der udbrød panik, da restauranten begyndte at brænde
særlige udtryk
-
Gripas av panik, råka i panik
Gå i panik
-
Det är ingen panik, det är inte så bråttom
Ingen panik, der er tid nok
panntåffla substantiv
Singularis, ubestemt form | panntåffla |
---|
Singularis, bestemt form | panntåfflan |
---|
Pluralis, ubestemt form | panntåfflor |
---|
Pluralis, bestemt form | panntåfflorna |
---|
Udtale | [pann-tåffla] |
---|
Synonymer | jorpära, potatis, pära |
---|
Sproglig herkomst | pantoufle, fransk |
---|
-
kartoffel
(grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)
pannå substantiv
Singularis, ubestemt form | pannå |
---|
Singularis, bestemt form | pannån |
---|
Pluralis, ubestemt form | pannåer |
---|
Pluralis, bestemt form | pannåerna |
---|
Udtale | [panå] |
---|
Sproglig herkomst | panneau, flade, tavle, dørfylding, tavle i panel, træplade , fransk |
---|
-
panneau, afgrænset/indrammet område i dør/panel/væg, dørfyld(n)ing, dørspejl
(arkitektur, byggeri m.m.)
eksempel
-
panneau, skive af træ, pap m.m. som bruges som lærred af kunstnere
pansar substantiv
Singularis, ubestemt form | pansar |
---|
Singularis, bestemt form | pansaret |
---|
Pluralis, ubestemt form | pansar |
---|
Pluralis, bestemt form | pansarna/pansaren |
---|
Udtale | [panns-ar] |
---|
Se også | snut |
---|
Sproglig herkomst | via middelnedertysk pantze(n) fra oldfransk pancier=rustning; oprindelig=beskyttelse af mave, af fransk pance=mave, fransk |
---|
-
panser, svært gennembrydeligt/beskyttende materiale (fx metal, stål)
(militær m.m.)
-
våbenart, om panservogn m.m.
(militær m.m.)
eksempel
-
bruges i overført betydning
eksempel
parad substantiv
Singularis, ubestemt form | parad |
---|
Singularis, bestemt form | paraden |
---|
Pluralis, ubestemt form | parader |
---|
Pluralis, bestemt form | paraderna |
---|
Udtale | [par-ad] |
---|
Sproglig herkomst | parade, af parer=klargøre, afværge, standse, fra latin parare=forberede, fremvise, fransk |
---|
-
parade, festlig opvisning/arrangement (også med uniformerede personer)
eksempel
-
pragt, galla
eksempel
-
afværgemanøvre (fx i fægtning, fodbold)
(sport, spil og leg)
-
parad- (bruges som 1. led i sammensætninger)
eksempel
parant adjektiv
Grundform | parant |
---|
Neutrum | parant |
---|
Pluralis | paranta |
---|
Udtale | [par-annt] |
---|
Se også | klädsam, stilig |
---|
Sproglig herkomst | parant, af parer=pryde, smykke, fransk |
---|
-
flot, iøjnefaldende, elegant
eksempel
|