Sproglig herkomst: fransk
kur substantiv
Singularis, ubestemt form | kur |
---|
Singularis, bestemt form | kuren |
---|
Pluralis, ubestemt form | kurer |
---|
Pluralis, bestemt form | kurerna |
---|
Udtale | [kour] |
---|
Synonym | uppvaktning |
---|
Sproglig herkomst | cour=gård, hof, kur, afledt af latin cors, cohors=indhegnet gård, plads , fransk |
---|
-
cour, modtagelse på slottet, underordnede personers foretræde for en overordnet, fx en regent, i anledning af højtidelighed, nytår, fødselsdag, jubilæum m.m.
kurage substantiv
Singularis, ubestemt form | kurage |
---|
Singularis, bestemt form | kurage/kuraget |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [kur-asj] |
---|
Sproglig herkomst | courage, egtl. =hjertelag, afledt af cœur=hjerte , fransk |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
kurage, courage, mod og foretagsomhed
eksempel
-
Linda hade inte kurage nog att berätta hela sannngen för sin syster
L. havde ikke mod nok til at fortælle sin søster hele sandheden
-
Här krävs det civilkurage
Her er der brug for civilkurage
kurir substantiv
Singularis, ubestemt form | kurir |
---|
Singularis, bestemt form | kuriren |
---|
Pluralis, ubestemt form | kurirer |
---|
Pluralis, bestemt form | kurirerna |
---|
Udtale | [kur-ir] |
---|
Se også | ilbud |
---|
Sproglig herkomst | courrier, afledt af courir=løbe , fransk |
---|
-
kurer, kurer, kurér, budbringer, person der leverer noget direkte fra én til en anden
eksempel
-
Diplomatiska kurirer
Diplomatiske kurerer
kuriös adjektiv
-
kuriøs, mærkværdig, underlig, pudsig, ualmindelig og derfor interessant
kurtisan substantiv
Singularis, ubestemt form | kurtisan |
---|
Singularis, bestemt form | kurtisanen |
---|
Pluralis, ubestemt form | kurtisaner |
---|
Pluralis, bestemt form | kurtisanerna |
---|
Udtale | [kurt-is-an] |
---|
Synonymer | demimond, hetär, kokott |
---|
Se også | kamelia |
---|
Sproglig herkomst | courtisane, egtl. kvinde ved et hof, hofdame, afledt af cour=hof, fransk |
---|
-
kurtisane, elegant prostitueret i overklassemiljø med dannelse og gode manerer
(ældre udtryk)
kurtisera verbum
Infinitiv | kurtisera |
---|
Præsens | kurtiserar |
---|
Imperfektum | kurtiserade |
---|
Participium | kurtiserat/kurtiserad |
---|
Udtale | [kurrt-is-era] |
---|
Se også | uppvakta |
---|
Sproglig herkomst | courtiser, afledt af cour=hof, fransk |
---|
-
kurtisere, gøre tilnærmelser for at indlede et romantisk/seksuelt forhold, lægge an på, flirte med nogen
(ældre udtryk)
kusin substantiv
Singularis, ubestemt form | kusin |
---|
Singularis, bestemt form | kusinen |
---|
Pluralis, ubestemt form | kusiner |
---|
Pluralis, bestemt form | kusinerna |
---|
Udtale | [kus-in] |
---|
Se også | syssling |
---|
Sproglig herkomst | cousin, latin consobrinus=barn af søstre, fransk |
---|
-
kusine (k), fætter (m)
eksempel
-
Bortgift med sin pakistanske kusin
Bortgiftet med sin pakistanske fætter
-
Danskar bör observera att kusse är slang för kusin!
Danskere bør være opmærksomme på, at 'kusse' er et slangudtryk for kusine!
kutym substantiv
Singularis, ubestemt form | kutym |
---|
Singularis, bestemt form | kutymen |
---|
Pluralis, ubestemt form | kutymer |
---|
Pluralis, bestemt form | kutymerna |
---|
Udtale | [kut-ym] |
---|
Se også | praxis, sed, sedvana, sedvänja, vana |
---|
Sproglig herkomst | coutume af latin consuetudo=vane, skik, egtl. samme ord som kostume , fransk |
---|
-
kutyme, sædvane, skik og brug, gængs/etableret måde at opføre sig/handle på i en bestemt situation
eksempel
|