|
Sproglig herkomst: fransk
delikat adjektiv
| Grundform | delikat |
|---|
| Neutrum | delikat |
|---|
| Pluralis | delikata |
|---|
| Udtale | [de-lik-at] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra fransk délicat; oprindelig af latin deliquare=klare vin, fransk |
|---|
-
delikat, udsøgt/indbydende, som tilfredsstiller en kræsen smag, særlig lækker
-
som kræver/er forbundet med finfølelse/takt, som udgør et indviklet/vanskeligt problem; følsom/ømtålelig (fra eng. delicate)
eksempel
-
En delikat fråga som diplomaterna får ta hand om
Se også känslig, riskabel, sensibel
Et følsomt spørgsmål, som diplomaterne må tage sig af
demarkationslinje substantiv
| Singularis, ubestemt form | demarkationslinje |
|---|
| Singularis, bestemt form | demarkationslinjen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | demarkationslinjer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | demarkationslinjerna |
|---|
| Udtale | [de-mark-aschons-linje] |
|---|
| Sproglig herkomst | første led fra fransk démarcation=afgrænsning , fransk |
|---|
-
demarkationslinje, ny/midlertidig grænse der fastlægges i forbindelse med forhandlinger om våbenhvile/krigsafslutning/lign.
(jura, lov og ret)
dementera verbum
-
dementere, sige offentligt om et udsagn/et rygte at det er usandt, afkræfte
eksempel
departement substantiv
| Singularis, ubestemt form | departement |
|---|
| Singularis, bestemt form | departementet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | departement |
|---|
| Pluralis, bestemt form | departementen |
|---|
| Udtale | [de-parrte-mennt] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra fransk départir=fordele, fransk |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
ministerium
eksempel
-
Varje departement har ett statsråd (minister) som sitter i regeringen
Hvert departement har en minister, der sidder i regeringen
-
Avdelningen lyder under Finansdepartementet
Afdelingen sorterer under Finansministeriet
-
virksomhedsområde
-
fransk amt
depesch substantiv
| Singularis, ubestemt form | depesch |
|---|
| Singularis, bestemt form | depeschen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | depescher |
|---|
| Pluralis, bestemt form | depescherna |
|---|
| Sproglig herkomst | dépêche, af dépêcher=afsende; ordret=befri fra fodlænke (piège), fransk |
|---|
-
depeche, vigtig/hastende skriftlig meddelelse fra myndighed/regering, især fra udenrigsministeriet
eksempel
-
Sedan jag skickade min sista depesch har orosmoln tornat upp sig, skriver utrikesministern
Siden jeg sendte min sidste meddelelse (depeche) har uroskyer tårnet sig op, skriver udenrigsministeren
depå substantiv
| Singularis, ubestemt form | depå |
|---|
| Singularis, bestemt form | depån |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | depåer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | depåerna |
|---|
| Udtale | [depå] |
|---|
| Synonym | förvaringsplats |
|---|
| Sproglig herkomst | depôt, latin depositum, perf. part. af deponere=henlægge, lægge fra sig, fransk |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
depot, magasin, lagerrum
-
forråd, lager
-
provisorisk værksted ved motorløb
desavouera verbum
| Infinitiv | desavouera |
|---|
| Præsens | desavouerar |
|---|
| Imperfektum | desavouerade |
|---|
| Participium | desavouerat/desavouerad |
|---|
| Udtale | [des-avou-era] |
|---|
| Se også | förneka |
|---|
| Sproglig herkomst | désavouer, af det benægtende dés- og avouer=indrømme, anerkende, fransk |
|---|
-
desavouere, underkende, tage afstand fra en person og dennes udtalelser/handlinger i tilfælde hvor man forventes at være loyal
|