|
Sproglig herkomst: fransk
diligens substantiv
| Singularis, ubestemt form | diligens |
|---|
| Singularis, bestemt form | diligensen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | diligenser |
|---|
| Pluralis, bestemt form | diligenserna |
|---|
| Udtale | [di-lisj-angs] |
|---|
| Sproglig herkomst | (voiture de) diligence=hurtig vogn, af latin diligentia=omhu, omsorg, nøjagtighed, fransk |
|---|
-
diligence, stor, firehjulet, lukket hestevogn til transport af mennesker/post
(transportmidler, veje m.m.)
eksempel
-
Diligensen var ett äldre fortskaffningsmedel med en bestämd tidtabell. Biljettpriserna var höga, så det var mest fråga om ett fortskaffningsmedel för de rika
Diligencen var et ældre transportmiddel med en bestemt køreplan. Billetpriserne var høje, så det var mest et spørgsmål om et transportmiddel for de rige
dinera verbum
| Infinitiv | dinera |
|---|
| Præsens | dinerar |
|---|
| Imperfektum | dinerade |
|---|
| Participium | dinerat |
|---|
| Udtale | [din-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | dîner, fra oldfransk disner, fra latin disjejunare, af dis- og jejunare=faste, ordret=holde op med at faste, fransk |
|---|
-
dinere, spise et fint middagsmåltid
diplomat substantiv
| Singularis, ubestemt form | diplomat |
|---|
| Singularis, bestemt form | diplomaten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | diplomater |
|---|
| Pluralis, bestemt form | diplomaterna |
|---|
| Udtale | [dipl-om-at] |
|---|
| Sproglig herkomst | diplomate, tilbagedannelse fra diplomatique=diplomatisk, egtl.=hvad der har forbindelse med anbefalingsskrivelser, person forsynet med fuldmagt, fransk |
|---|
-
diplomat, person der er ansat på ambassade eller i udenrigsministerium/der repræsenterer sit land hos fremmede magter
(fag, profession og lign.)
eksempel
-
En diplomat arbetar åt Utrikesdepartementet (UD) vid ambassader, representationer, delegationer och konsulat runt om i världen. Hennes eller hans yrkestitel är t.ex. ambassadör, attaché, konsul, honorärkonsul eller honorär generalkonsul
En diplomat arbejder i Udenrigsministeriet ved ambassader, repræsentationer, delegationer og konsulater verden rundt. Hendes eller hans faglige position er fx ambassadør, attaché, konsul, honorærkonsul eller honorær generalkonsul
-
forsigtig person, person der er dygtig til at forhandle/løse konflikter
disco substantiv
| Singularis, ubestemt form | disco |
|---|
| Singularis, bestemt form | discot |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | discon |
|---|
| Pluralis, bestemt form | discona |
|---|
| Udtale | [dissko] |
|---|
| Synonym | disko |
|---|
| Sproglig herkomst | discothèque, af græsk diskos=skive (i nyere tid om grammofonplade) og theke=gemmested, samling, fransk |
|---|
-
diskotek
(hverdagssprog/slang)
eksempel
diskotek substantiv
| Singularis, ubestemt form | diskotek |
|---|
| Singularis, bestemt form | diskoteket |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | diskotek |
|---|
| Pluralis, bestemt form | diskoteken |
|---|
| Udtale | [dissko-tek] |
|---|
| Se også | Diskoteksbranden, se Backabranden! |
|---|
| Sproglig herkomst | discothèque, af græsk diskos=skive, grammofonplade (i nyere tid) og theke=gemmested, samling, fransk |
|---|
-
diskotek, lokale hvor man danser
-
diskotek, samling af plader/cd'er
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
I ordet diskotek anger disko- att det rör sig om skivor, ändelsen -tek betyder att det är ett ställe med en större samling där man vanligtvis har utlåning
Se også -tek
I ordet diskotek angiver disko-, at det drejer sig om plader, endelsen -tek betyder, at det er et sted med en større samling, hvor der almindeligvis er udlån
diskret adjektiv
| Grundform | diskret |
|---|
| Neutrum | diskret |
|---|
| Pluralis | diskreta |
|---|
| Udtale | [dis-kret] |
|---|
| Sproglig herkomst | discret, af latin discretus=adskilt, tilbagetrukken, perf. part. af discernere=adskille, skelne, fransk |
|---|
-
diskret, hensynsfuld, taktfuld
eksempel
-
ikke iøjnefaldende/påtrængende, afdæmpet (fx om farve)
eksempel
-
diskontinuert, ikke sammenhængende
(matematik, geometri, algebra m.m.)
-
diskret
(IT m.m.)
eksempel
-
En digital signal består av diskreta värden (0 och 1) i motsats till en analog signal som er kontinuerlig
Et digitalt signal består af diskrete værdier (0 og 1) i modsætning til et analogt signal som er kontinuert
diskurs substantiv
| Singularis, ubestemt form | diskurs |
|---|
| Singularis, bestemt form | diskursen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | diskurser |
|---|
| Pluralis, bestemt form | diskurserna |
|---|
| Udtale | [diss-kurrs] |
|---|
| Se også | diskussion |
|---|
| Sproglig herkomst | fra fransk discours=tale, samtale af latin discursus, afledt af discurrere=løbe frem og tilbage, fransk |
|---|
-
diskurs, sammenhæng af udsagn/idéer/definitioner/lign. som udgør kernen i fx en samtale/et ræsonnement
-
diskurs i sprogvidenskabelig sammenhæng, studium af opbygningen af samtaler, tekster og lign.
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
diskutabel adjektiv
| Grundform | diskutabel |
|---|
| Neutrum | diskutabelt |
|---|
| Pluralis | diskutabla |
|---|
| Udtale | [diss-kut-abel] |
|---|
| Se også | omtvistlig |
|---|
| Sproglig herkomst | discuter, fra latin discutare=undersøge, prøve, fransk |
|---|
-
diskutabel, som ikke er sikker/som må diskuteres
eksempel
|