|
Sproglig herkomst: fransk
disträ adjektiv
| Grundform | disträ |
|---|
| Neutrum | - |
|---|
| Pluralis | disträa |
|---|
| Udtale | [dis-trä] |
|---|
| Synonymer | förströdd, tankspridd |
|---|
| Se også | distraherad |
|---|
| Sproglig herkomst | distrait, perf. part. af distraire, af latin distrahere=aflede, distrahere, fransk |
|---|
-
distræt, adspredt, ukoncentreret, optaget af egne tanker
dominera verbum
| Infinitiv | dominera |
|---|
| Præsens | dominerar |
|---|
| Imperfektum | dominerade |
|---|
| Participium | dominerat/dominerad |
|---|
| Udtale | [domm-in-era] |
|---|
| Se også | behärska, förhärska, styra |
|---|
| Sproglig herkomst | dominer, af latin dominus=herre, fransk |
|---|
-
dominere, være særlig fremtrædende/indflydelsesrig/udbredt
eksempel
-
Volvo dominerar (Volvos dominans) på den svenska bilmarknaden
Se også behärska, förhärska, styra
Volvo dominerer på det svenske bilmarked
-
udgøre en dominerende del af et afgrænset område/synsfelt, optage megen plads
eksempel
-
Stadsbilden domineras av kommunhuset, kulturhuset och sjukhuset
Bybilledet domineres af rådhuset, kulturhuset og sygehuset
domptera verbum
| Infinitiv | domptera |
|---|
| Præsens | dompterar |
|---|
| Imperfektum | dompterade |
|---|
| Participium | dompterat/dompterad |
|---|
| Udtale | [dåmmpt-era] |
|---|
| Se også | domptör |
|---|
| Sproglig herkomst | dompter, af latin domitare=beherske, kontrollere, fransk |
|---|
-
tæmme/dressere
eksempel
domptör substantiv
| Singularis, ubestemt form | domptör |
|---|
| Singularis, bestemt form | domptören |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | domptörer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | domptörerna |
|---|
| Udtale | [dåmmpt-ör] |
|---|
| Sproglig herkomst | dompteur, af dompter=tæmme fra latin domitare , fransk |
|---|
-
domptør, dyretæmmer, person der tæmmer/dresserer vilde dyr
eksempel
-
Det är en viss skillnad på en cirkusdomptör och en publikdomptör
Der er en vis forskel på en der kan tæmme løver i cirkus, og en der kan tæmme et publikum
-
person der er god til at få andre til at adlyde
eksempel
domän substantiv
| Singularis, ubestemt form | domän |
|---|
| Singularis, bestemt form | domänen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | domäner |
|---|
| Pluralis, bestemt form | domänerna |
|---|
| Udtale | [dom-än] |
|---|
| Sproglig herkomst | domaine=statsejendom=fra latin dominium=herredømme, afledt af dominus=herre, fransk |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
domæne, skov eller markjord, 'rige'
eksempel
-
Min bror har köpt ett stort gods i Östergötland. I söndags när vi var där, körde vi runt och såg hans nya domäner
Se også mark
Min bror har købt et stort gods i Ö. I søndags var vi der og kørte rundt og så hans nye 'rige' (Ö., svensk landskab)
-
Bolaget äger även stora skogsdomäner i trakten
Se også mark
Selskabet ejer også store skovområder i omegnen
-
domæne, (fagligt) område
eksempel
-
domæne
(IT m.m.)
eksempel
dragon substantiv
| Singularis, ubestemt form | dragon |
|---|
| Singularis, bestemt form | dragonen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | dragoner |
|---|
| Pluralis, bestemt form | dragonerna |
|---|
| Udtale | [drag-oon] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra fransk dragon, afledt af latin draco=drage (fra den drage der oprindelig var dragonernes felttegn) , fransk |
|---|
-
dragon, soldat ved kavaleriet, soldat til hest, let bevæbnet bereden soldat
(ældre udtryk)
drapera verbum
| Infinitiv | drapera |
|---|
| Præsens | draperar |
|---|
| Imperfektum | draperade |
|---|
| Participium | draperat/draperad |
|---|
| Udtale | [drap-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | fransk draper, afledt af substantivet drap=klæde, middelalderlatin drappus , fransk |
|---|
-
drapere, arrangere/sy noget stof eller en beklædningsgenstand så der dannes smukke folder
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
eksempel
-
Gardiner är ett enkelt sätt att förändra sitt rum på. Mörka eller ljusa, mönstrade eller enfärgade - eller varför inte draperade?
Gardiner er en nem måde at forandre sin stue på. Mørke eller lyse, mønstrede eller ensfarvede - eller hvorfor ikke draperede?
draperi substantiv
| Singularis, ubestemt form | draperi |
|---|
| Singularis, bestemt form | draperiet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | draperier |
|---|
| Pluralis, bestemt form | draperierna |
|---|
| Udtale | [drapp-eri] |
|---|
| Synonym | förhänge |
|---|
| Se også | gardin , jalusi, persienn, ridå |
|---|
| Sproglig herkomst | draperie, fransk |
|---|
-
forhæng, gardin
eksempel
-
På rummet fanns fyra sängar med draperier emellan
På stuen var der fire senge med forhæng imellem
-
Ett enfärgat duschdraperi
Et ensfarvet bruseforhæng
|