Sproglig herkomst: fransk
dekorera verbum
Infinitiv | dekorera |
---|
Præsens | dekorerar |
---|
Imperfektum | dekorerade |
---|
Participium | dekorerat/dekorerad |
---|
Udtale | [dekk-or-era] |
---|
Se også | pryda, smycka, utsmycka |
---|
Sproglig herkomst | décorer, af décor=prydelse, udsmykning, afledt af latin decus=smykke, fransk |
---|
-
dekorere, udsmykke
-
tildele nogen en orden og lign.
eksempel
-
Gullan är gift med Charles, en högt dekorerad militärpilot
G. er gift med C., en højt dekoreret militærpilot
delikat adjektiv
Grundform | delikat |
---|
Neutrum | delikat |
---|
Pluralis | delikata |
---|
Udtale | [de-lik-at] |
---|
Sproglig herkomst | fra fransk délicat; oprindelig af latin deliquare=klare vin, fransk |
---|
-
delikat, udsøgt/indbydende, som tilfredsstiller en kræsen smag, særlig lækker
-
som kræver/er forbundet med finfølelse/takt, som udgør et indviklet/vanskeligt problem; følsom/ømtålelig (fra eng. delicate)
eksempel
-
En delikat fråga som diplomaterna får ta hand om
Se også känslig, riskabel, sensibel
Et følsomt spørgsmål, som diplomaterne må tage sig af
demarkationslinje substantiv
Singularis, ubestemt form | demarkationslinje |
---|
Singularis, bestemt form | demarkationslinjen |
---|
Pluralis, ubestemt form | demarkationslinjer |
---|
Pluralis, bestemt form | demarkationslinjerna |
---|
Udtale | [de-mark-aschons-linje] |
---|
Sproglig herkomst | første led fra fransk démarcation=afgrænsning , fransk |
---|
-
demarkationslinje, ny/midlertidig grænse der fastlægges i forbindelse med forhandlinger om våbenhvile/krigsafslutning/lign.
(jura, lov og ret)
dementera verbum
-
dementere, sige offentligt om et udsagn/et rygte at det er usandt, afkræfte
eksempel
departement substantiv
Singularis, ubestemt form | departement |
---|
Singularis, bestemt form | departementet |
---|
Pluralis, ubestemt form | departement |
---|
Pluralis, bestemt form | departementen |
---|
Udtale | [de-parrte-mennt] |
---|
Sproglig herkomst | fra fransk départir=fordele, fransk |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
ministerium
eksempel
-
Varje departement har ett statsråd (minister) som sitter i regeringen
Hvert departement har en minister, der sidder i regeringen
-
Avdelningen lyder under Finansdepartementet
Afdelingen sorterer under Finansministeriet
-
virksomhedsområde
-
fransk amt
depesch substantiv
Singularis, ubestemt form | depesch |
---|
Singularis, bestemt form | depeschen |
---|
Pluralis, ubestemt form | depescher |
---|
Pluralis, bestemt form | depescherna |
---|
Sproglig herkomst | dépêche, af dépêcher=afsende; ordret=befri fra fodlænke (piège), fransk |
---|
-
depeche, vigtig/hastende skriftlig meddelelse fra myndighed/regering, især fra udenrigsministeriet
eksempel
-
Sedan jag skickade min sista depesch har orosmoln tornat upp sig, skriver utrikesministern
Siden jeg sendte min sidste meddelelse (depeche) har uroskyer tårnet sig op, skriver udenrigsministeren
depå substantiv
Singularis, ubestemt form | depå |
---|
Singularis, bestemt form | depån |
---|
Pluralis, ubestemt form | depåer |
---|
Pluralis, bestemt form | depåerna |
---|
Udtale | [depå] |
---|
Synonym | förvaringsplats |
---|
Sproglig herkomst | depôt, latin depositum, perf. part. af deponere=henlægge, lægge fra sig, fransk |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
depot, magasin, lagerrum
-
forråd, lager
-
provisorisk værksted ved motorløb
|