Sproglig herkomst: fransk
ceremoni substantiv
Singularis, ubestemt form | ceremoni |
---|
Singularis, bestemt form | ceremonin |
---|
Pluralis, ubestemt form | ceremonier |
---|
Pluralis, bestemt form | ceremonierna |
---|
Udtale | [sere-moni] |
---|
Se også | rit, ritual |
---|
Sproglig herkomst | cérémonie (fra latin caerimonia=hellighed, hellig handling) , fransk |
---|
-
ceremoni, højtidelig handling/række af handlinger der følger (ofte) traditionsbestemte regler
eksempel
-
Kungliga ceremonier, religiösa ceremonier, traditionella ceremonier
Kongelige ceremonier, religiøse ceremonier, traditionelle ceremonier
-
Underdåniga nigningar för de kungliga tillhör väl forna tiders hovceremonier
Underdanig nejen for kongelige personer tilhører vel nok ældre tiders hofceremoni
champinjon substantiv
Singularis, ubestemt form | champinjon |
---|
Singularis, bestemt form | champinjonen |
---|
Pluralis, ubestemt form | champinjoner |
---|
Pluralis, bestemt form | champinjonerna |
---|
Udtale | [schamp-inj-on] |
---|
Sproglig herkomst | champignon, snarest afledt af champ, latin campus=mark, arena, fransk |
---|
-
champignon, spiselig svamp med hvid/brun hat
(svampe)
eksempel
-
Två skivor skinka, gärna enrisrökt, och skivade champinjoner: bred smör på rågbrödet, lägg på skinkan och champinjonerna, dekorera med krasse!
To skiver skinke, gerne enebærrøget, og skivede champignoner: smør et stykke rugbrød, kom skinke og champignoner ovenpå og pynt med karse!
changera verbum
Infinitiv | changera |
---|
Præsens | changerar |
---|
Imperfektum | changerade |
---|
Participium | changerat/changerad |
---|
Udtale | [sjang-sjera, schang-sera] |
---|
Synonym | chansera |
---|
Sproglig herkomst | changer=ændre, blive ændret af middelalderlatin cambiare af latin=skifte, veksle, fransk |
---|
-
forandre sig, falde af på den
eksempel
-
falme, bleges
chans substantiv
Singularis, ubestemt form | chans |
---|
Singularis, bestemt form | chansen |
---|
Pluralis, ubestemt form | chanser |
---|
Pluralis, bestemt form | chanserna |
---|
Udtale | [schanns, schangs, tjangs] |
---|
Se også | risk |
---|
Sproglig herkomst | fra fransk chance=held, egtl.=fald, terningkast, til latin cadentia, af cadere=falde, fransk |
---|
-
chance, mulighed for et positivt resultat/gunstig udvikling
eksempel
særlige udtryk
-
Inte ha skuggan av en chans, inte en vettig chans
Ikke have skyggen af en chance, ikke en ærlig chance
charad substantiv
Singularis, ubestemt form | charad |
---|
Singularis, bestemt form | charaden |
---|
Pluralis, ubestemt form | charader |
---|
Pluralis, bestemt form | charaderna |
---|
Udtale | [sjar-ad] |
---|
Sproglig herkomst | charade, fransk |
---|
-
charade, leg der illustrerer noget med gestusser/kropssprog, mimisk fremstilling af stavelsegåder m.m.
(sport, spil og leg)
chargé-d'affaires substantiv
Singularis, ubestemt form | chargé-d'affaires |
---|
Singularis, bestemt form | chargé-d'affairesen |
---|
Pluralis, ubestemt form | chargé-d'affaireser |
---|
Pluralis, bestemt form | chargé-d'affaireserna |
---|
Udtale | [sharrshe daffär] |
---|
Sproglig herkomst | fransk chargé d'affaires, af perf. part. af charger=belæsse, overdrage, de=af, med og plur. af affaire=sag, fransk |
---|
-
chargé-d'affaires, diplomat med lavere rang end ambassadør/gesandt, stedfortræder for ambassadør
charkuteri substantiv
Singularis, ubestemt form | charkuteri |
---|
Singularis, bestemt form | charkuteriet |
---|
Pluralis, ubestemt form | charkuterier |
---|
Pluralis, bestemt form | charkuterierna |
---|
Udtale | [chark-ut-eri] |
---|
Sproglig herkomst | charcuterie, afledt af charcutier=en som handler med kogt kød, af char=kød og cuite, perf. part. cuire=koge, fransk |
---|
-
charcuteributik, viktualieforretning hvor der fremstilles/sælges kød, pålæg, pølser m.m.
|