|
Sproglig herkomst: fransk
etui substantiv
| Singularis, ubestemt form | etui |
|---|
| Singularis, bestemt form | etuiet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | etuier |
|---|
| Pluralis, bestemt form | etuierna |
|---|
| Udtale | [ettui] |
|---|
| Se også | fodral, hylsa, hölje |
|---|
| Sproglig herkomst | étui, afledt af oldfransk estuier=opbevare, hæge om , fransk |
|---|
-
etui, foderal, hylster, mindre, lukket æske
evaluera verbum
| Infinitiv | evaluera |
|---|
| Præsens | evaluerar |
|---|
| Imperfektum | evaluerade |
|---|
| Participium | evaluerat/evaluerad |
|---|
| Udtale | [e-vallu-era] |
|---|
| Synonym | utvärdera |
|---|
| Sproglig herkomst | évaluer=vurdere, afledt af oldfransk value=værdi, fransk |
|---|
-
evaluere, bedømme, vurdere nogets værdi eller kvalitet, især efter systematisk undersøgelse
eventualitet substantiv
| Singularis, ubestemt form | eventualitet |
|---|
| Singularis, bestemt form | eventualiteten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | eventualiteter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | eventualiteterna |
|---|
| Udtale | [e-venntu-all-itet] |
|---|
| Sproglig herkomst | éventualité, afledt af latin eventualis=mulig, eventuel, fransk |
|---|
-
eventualitet, mulighedéventualité, afledt af latin eventualis 'mulig, eventuel' Skjul Betydning Betydninger noget som muligvis vil ske eller kan tænkes at indtræffe
eksempel
-
För alla eventualiteters skull ta med regnkappan!
Hvis det måske begynder at regne, så tag for en sikkerheds skyld regnfrakken med!
eventuell adjektiv
| Grundform | eventuell |
|---|
| Neutrum | eventuellt |
|---|
| Pluralis | eventuella |
|---|
| Udtale | [e-venntu-ell] |
|---|
| Sproglig herkomst | éventuel (fra latin eventualis=mulig, afledt af eventus=udgang, begivenhed), fransk |
|---|
-
eventuel, mulig, tænkelig, som muligvis vil finde sted/opstå/blive til virkelighed
eksempel
exceptionell adjektiv
| Grundform | exceptionell |
|---|
| Neutrum | exceptionellt |
|---|
| Pluralis | exceptionella |
|---|
| Udtale | [ekks-seppschon-ell] |
|---|
| Se også | sällsynt |
|---|
| Sproglig herkomst | fra fransk exceptionnel, afledt af exception fra latin exceptio=undtagelse, fransk |
|---|
-
exceptionel, som fuldstændigt afviger fra det normale/det vante (oftest i positiv retning), helt usædvanlig
exekutiv adjektiv
| Grundform | exekutiv |
|---|
| Neutrum | exekutivt |
|---|
| Pluralis | exekutiva |
|---|
| Udtale | [ekkse-kut-iv, ekkse-kut-iv] |
|---|
| Sproglig herkomst | exécutif (afledt af latin exsecutio=fuldbyrdelse), fransk |
|---|
-
eksekutiv (om dom)
(jura, lov og ret)
-
eksekutiv, udøvende, iværksættende, som sørger for at en lov/bestemmelse/vedtagelse/lign. bliver realiseret
særlige udtryk
-
Exekutiv auktion
Tvangsauktion
-
Exekutiv makt
Udøvende magt
exercis substantiv
| Singularis, ubestemt form | exercis |
|---|
| Singularis, bestemt form | exercisen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | exerciser |
|---|
| Pluralis, bestemt form | exerciserna |
|---|
| Udtale | [ekks-ers-is] |
|---|
| Se også | drill |
|---|
| Sproglig herkomst | exercise (fra latin exercitium=øvelse), fransk |
|---|
-
eksercits, militær træningsøvelse under en overordnets kommando, fx i våbenbrug/march/fysisk udholdenhed
(militær m.m.)
-
øvelse, gennemgang af noget på en bestemt måde
exil substantiv
| Singularis, ubestemt form | exil |
|---|
| Singularis, bestemt form | exilen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [ekks-il] |
|---|
| Se også | förvisning, landsflykt |
|---|
| Sproglig herkomst | fra fransk exil fra latin exsilium=landflygtighed, til en rod med betydningen=flakke om, fransk |
|---|
-
eksil, landflygtighed, langvarigt/tvungent ophold i udlandet pga. landsforvisning/politisk/religiøs forfølgelse i hjemlandet
|