|
Sproglig herkomst: fransk
tolerant adjektiv
| Grundform | tolerant |
|---|
| Neutrum | tolerant |
|---|
| Pluralis | toleranta |
|---|
| Udtale | [toler-annt] |
|---|
| Synonym | vidsynt |
|---|
| Se også | intolerant |
|---|
| Sproglig herkomst | tolérant, af tolérer, fransk |
|---|
-
tolerant, som er overbærende over for afvigende handlinger/anderledes tænkende/kritisabel opførsel m.m.
eksempel
-
Att vara tolerant är t.ex. att ha en fördomsfri hållning till personer som tänker annorlunda, som har ett avvikande uppförande och även att vara tolerant gentemot andra kulturer och religioner
At være tolerant er fx at have en fordomsfri holdning til personer der tænker anderledes, har en afvigende opførsel og også at være tolerant over for andre kulturer og andre trosretninger m.m.
tolerera verbum
| Infinitiv | tolerera |
|---|
| Præsens | tolererar |
|---|
| Imperfektum | tolererade |
|---|
| Participium | tolererat/tolererad |
|---|
| Udtale | [toler-era] |
|---|
| Se også | fördra, tåla |
|---|
| Sproglig herkomst | tolérer, fra latin tolerare/udholde, tåle, fransk |
|---|
-
tolerera, finde sig i, bære over med, acceptere
eksempel
-
Regeringen måste tolereras (accepteras) av riksdagen. Om en regering förlorar riksdagens stöd kan den tvingas att avgå
Regeringen skal accepteres af Rigsdagen. Hvis en regering mister Rigsdagens støtte, kan den blive nødt til at afgå
tonal adjektiv
| Grundform | tonal |
|---|
| Neutrum | tonalt |
|---|
| Pluralis | tonala |
|---|
| Udtale | [ton-al] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra fransk tonal, afledt af ton=tone, fransk |
|---|
-
tonal, som drejer sig om/er karakteriseret ved tonalitet
tonnage substantiv
| Singularis, ubestemt form | tonnage |
|---|
| Singularis, bestemt form | tonnaget |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [tån-asj] |
|---|
| Se også | dräktighet, registerton |
|---|
| Sproglig herkomst | tonnage, af tonne=tønde, fransk |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
tonnage, et skibs rumfang, et skibs lasteevne angivet i registertons
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
-
et antal skibes/en flådes samlede tonnage
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
tortyr substantiv
| Singularis, ubestemt form | tortyr |
|---|
| Singularis, bestemt form | tortyren |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | tortyrer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | tortyrerna |
|---|
| Udtale | [torrt-yr] |
|---|
| Sproglig herkomst | torture, middelalderlatin tortura, afledt af latin torquere=vride, plage (beslægtet med eng. tort), fransk |
|---|
-
tortur, hård/brutal/voldelig/ydmygende behandling af en tilfangetagen fx som straf/for at få vedkommende til at tilstå noget
eksempel
totalitär adjektiv
| Grundform | totalitär |
|---|
| Neutrum | totalitärt |
|---|
| Pluralis | totalitära |
|---|
| Udtale | [tot-al-it-är] |
|---|
| Se også | diktatur |
|---|
| Sproglig herkomst | totalitaire, af totalité, jf. adjektivet total!, fransk |
|---|
-
totalitær, som støtter/hviler på det princip at magten i samfundet er koncentreret hos en person/et parti/lign.
eksempel
-
En totalitär regim, ett totalitärt samhälle, totalitära länder
Et totalitært regime, et totalitært samfund, totalitære lande
-
Den totalitära makten styrs till väsentlig del med hjälp av terror, dvs. med det ständiga hotet att avrättas även för mindre förseelser
Den totalitære magtbliver til væsentlig del styret ved hjælp af terror, dvs. med den stadige trussel at blive henrettet også for mindre forseelser
trakassera verbum
| Infinitiv | trakassera |
|---|
| Præsens | trakasserar |
|---|
| Imperfektum | trakasserade |
|---|
| Participium | trakasserat/trakasserad |
|---|
| Udtale | [trakk-ass-era] |
|---|
| Synonym | trakka |
|---|
| Sproglig herkomst | fra fransk tracasser; vistnok besl. med traquer, holde klapjagt på, fransk |
|---|
-
trakassere, genere, drille, plage, chikanere
eksempel
trakasseri substantiv
| Singularis, ubestemt form | trakasseri |
|---|
| Singularis, bestemt form | trakasseriet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | trakasserier |
|---|
| Pluralis, bestemt form | trakasserierna |
|---|
| Udtale | [trak-ass-eri] |
|---|
| Sproglig herkomst | tracasserie, afledt af traquer=holde klapjagt, jage (af trac=dyrespor, af uvis oprindelse), fransk |
|---|
-
trakasserier, ondskabsfuldt, vedvarende drilleri, indbyrdes kævl/strid
eksempel
|