|
Sproglig herkomst: fransk
tambur substantiv
| Singularis, ubestemt form | tambur |
|---|
| Singularis, bestemt form | tamburen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | tamburer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | tamburerna |
|---|
| Udtale | [tammb-ur] |
|---|
| Synonymer | hall, kapprum |
|---|
| Se også | förhall, vestibul |
|---|
| Sproglig herkomst | af fransk tambour=tromme, cylindrisk rum, våbenhusk, fransk |
|---|
-
entré, forstue
eksempel
-
underbygning til kupol
(arkitektur, byggeri m.m.)
tamburin substantiv
| Singularis, ubestemt form | tamburin |
|---|
| Singularis, bestemt form | tamburinen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | tamburiner |
|---|
| Pluralis, bestemt form | tamburinerna |
|---|
| Udtale | [tammb-ur-in] |
|---|
| Synonym | handtrumma |
|---|
| Sproglig herkomst | tambourin, diminutiv af tambour=tromme, fra arabisk tambur=mandolin, fra persisk dänbära=citar, fransk |
|---|
-
tamburin, rytmeinstrument med skind spændt hen over en rund træramme, slaginstrument
(musik, instrument m.m.)
tampong substantiv
| Singularis, ubestemt form | tampong |
|---|
| Singularis, bestemt form | tampongen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | tamponger |
|---|
| Pluralis, bestemt form | tampongerna |
|---|
| Udtale | [tammp-ång] |
|---|
| Sproglig herkomst | tapon, afledt af taper=slå, proppe til, beslægtet med tap , fransk |
|---|
-
tampon, lille rulle af vat/gaze der anbringes i et sår eller et hulrum i legemet for at opsuge blod/sekret
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
-
menstruationstampon
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
tant substantiv
| Singularis, ubestemt form | tant |
|---|
| Singularis, bestemt form | tanten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | tanter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | tanterna |
|---|
| Udtale | [tannt] |
|---|
| Sproglig herkomst | tante (fra ante (børns udtale af tante), oprind. fra lat. amita=faster, fransk |
|---|
-
tante, (ældre) kvinde som man er i familie med
eksempel
-
Ordet tant är känt i svenskan sedan 1764 (sjuttonhundrasextiofyra). Tant syftar på en (äldre) kvinna som man på ett eller annat sätt är i familj med
Ordet tante er kendt på svensk siden 1764. Tante hentyder til en (ældre) kvinde, som man på en eller anden måde er i familie med
-
ældre (kedelig, umoderne) kvinde
-
bruges i daglig tale om koner, kvinder, kærester, kvindelige lærere m.m.
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Är det din tant (tanta)?
Er det din kone?
-
Ordet tant har ingen vidare hög status, även om det används i alla möjliga sammanhang, t.ex. av barn. Kanske kommer tant att få en högre status, liksom förr, t.ex. är ordet kulturtant idag något positivt
Ordet tante på svensk har ikke nogen særlig høj status, selv om det bruges i alle mulige sammenhænge, fx af børn. Måske vil tante få en højere status, ligesom tidligere, fx er ordet kulturtante idag noget positivt
-
En klassisk svensk tant är tanten som lägger upp håret i papiljotter, som bakar sina egna kakor, som aldrig skulle sätta på sig ett par jeans, men gärna en rockklänning
En klasssisk svensk tante er tanten der ruller håret op i papillotter, bager sine egne kager, som aldrig ville tage jeans på, men gerne en kittelkjole
-
bruges som tiltaleord
eksempel
-
tant i litteraturen
eksempel
-
Tant Grön, Tant Brun och Tant Gredelin är klassiska sagotanter som tar sig an ett par fattiga barn, Petter och Lotta. Tant Grön i gröna kläder är mest i trädgården, Tant Brun bakar kakor, mest pepparkakor, och Tant Gredelin broderar, utom på sommaren, då hon lagar sylt
Tante Grøn, Tante Brun og Tante Lilla er klassiske eventyrtanter der tager sig af et par fatttige børn, P. og L. Tante Grøn i grønne kjoler er mest i haven, Tante Brun bager kager, især peberkager, og tante Lilla broderer, på nær om sommeren, hvor hun sylter bær
tantiem substantiv
| Singularis, ubestemt form | tantiem |
|---|
| Singularis, bestemt form | tantiemet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | tantiem |
|---|
| Pluralis, bestemt form | tantiemen |
|---|
| Udtale | [tannti-em, tanntsi-em] |
|---|
| Sproglig herkomst | tantième=andel i overskud, bonus, afledt af tant=så meget, fransk |
|---|
-
tantieme, vederlag til fx en virksomheds direktion/bestyrelse/ledere, bonus
tapisseri substantiv
| Singularis, ubestemt form | tapisseri |
|---|
| Singularis, bestemt form | tapisseriet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | tapisserier |
|---|
| Pluralis, bestemt form | tapisserierna |
|---|
| Udtale | [tapp-iss-eri] |
|---|
| Synonym | bildvävnad |
|---|
| Se også | gobeläng, väggbonad |
|---|
| Sproglig herkomst | tapisserie, af tapis=tæppe, dug, fransk |
|---|
-
tapisseri, vævet tapet, tæppe/gobelin med figurativt/nonfigurativt motiv fremstillet ved vævning, billedvævning, billedtæppe
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
termit substantiv
| Singularis, ubestemt form | termit |
|---|
| Singularis, bestemt form | termiten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | termiter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | termiterna |
|---|
| Udtale | [term-it] |
|---|
| Sproglig herkomst | termite, af latin termes=træædende orm, fransk |
|---|
-
termit, hvidt/myrelignende insekt der lever af plantemateriale i samfund med arbejdere, soldater, konge og æglæggende dronning
(zoologi)
eksempel
terrin substantiv
| Singularis, ubestemt form | terrin |
|---|
| Singularis, bestemt form | terrinen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | terriner |
|---|
| Pluralis, bestemt form | terrinerna |
|---|
| Udtale | [terr-in] |
|---|
| Sproglig herkomst | terrine, oprindelig=lerskål af senlatin terrinus=af jord, afledt af terra=jord, fransk |
|---|
-
terrin, stor, oval/rund skål med håndtag/låg/fod, til servering af fx suppe eller punch, suppeskål
(mad, madlavning m.m.)
|