|
Sproglig herkomst: dialektalt, provinsielt
plantera verbum
| Infinitiv | plantera |
|---|
| Præsens | planterar |
|---|
| Imperfektum | planterade |
|---|
| Participium | planterat/planterad |
|---|
| Udtale | [plannt-era] |
|---|
| Synonym | planta |
|---|
| Sproglig herkomst | via middelnedertysk fra latin planta=stikling, tilbagedannelse til plantare=plante, egtl.=jævne jorden til plantning eller træde den fast med sålen, af planta=fodsål, dialektalt, provinsielt |
|---|
-
plante, beplante
(botanik)
eksempel
-
Plantera blommor, lökar, örter och träd
Plante blomster, løg, urter og træer
-
placere, anbringe (fx et dyr i nyt miljø)
eksempel
-
Plantera in lax i sjön
Indføre laks i søen
-
plante i overført betydning
eksempel
pära substantiv
| Singularis, ubestemt form | pära |
|---|
| Singularis, bestemt form | päran |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | päror |
|---|
| Pluralis, bestemt form | pärorna |
|---|
| Udtale | [pära] |
|---|
| Se også | jorpära |
|---|
| Sproglig herkomst | skånsk, dialektalt, provinsielt |
|---|
-
kartoffel
(grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)
eksempel
-
'Midsommarpära' är en dialektal benämning för midsommarpotatis - man säjer så i Norrland och Västerbotten - det vill säga den första färskpotatisen som avnjuts till sillen under midsommarfirandet
'Midsommerpære' er en dialektal benævnelse for Sankt Hans-kartofler - man kalder dem det i N. og V. - det vil sige de første nye kartofler som kan nydes sammen med silden ved Sankt Hans-fejringen
|