utspring substantiv
| Singularis, ubestemt form | utspring |
|---|
| Singularis, bestemt form | utspringet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [ut-spring] |
|---|
| Synonym | utspark |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
det at de nybagte studenter kommer løbende ud/ned ad trapperne med huer på
(højtider, traditioner, symboler)
eksempel
-
På mitt gamla gymnasium är det första utspringet torsdagen den 5 juni
På mit gamle gymnasium springer de første studenter ud torsdag den 5. juni
-
Mammor, flammor och blommor står och väntar på dagens utspring
Mödre, kærester og blomsterbuketter står og venter på dagens kuld af studenter
utsätta uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | utsätta |
|---|
| Præsens | utsätter |
|---|
| Imperfektum | utsatte |
|---|
| Participium | utsatt |
|---|
| Udtale | [ut-sätta] |
|---|
| Se også | uppskjuta |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
udsætte nogen for noget farligt/ubehageligt
eksempel
-
Barn som är annorlunda utsätts för mobbning
Børn, der er anderledes end andre, bliver udsat for mobning
-
bestemme, fastsætte
eksempel
vanka verbum
| Infinitiv | vanka |
|---|
| Præsens | vankar |
|---|
| Imperfektum | vankade |
|---|
| Participium | vankat |
|---|
| Se også | vankas |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
gå (frem og tilbage), lunte, vandre
eksempel
varelse substantiv
| Singularis, ubestemt form | varelse |
|---|
| Singularis, bestemt form | varelsen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | varelser |
|---|
| Pluralis, bestemt form | varelserna |
|---|
| Udtale | [var-else] |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
væsen, skabning
eksempel
-
Mannen är stor och stark, frun är en liten vek varelse
Manden er stor og stærk, konen et lille følsomt væsen
-
krop
eksempel
vase substantiv
| Singularis, ubestemt form | vase |
|---|
| Singularis, bestemt form | vasen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | vasar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | vasarna |
|---|
| Udtale | [vase] |
|---|
| Se også | Vasa, Wasa |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
(korn)neg, risbundt
-
Vasaslægtens våben
eksempel
-
Vasen (vasakärven) på Vasarnas vapensköld är en symbol för släkten
Neget på Vasernes våbenskjold er et symbol på slægten (vase/sädeskärve=neg)
-
Vasen, eller 'vasakärven', är en viktig symbol för det svenska kungahuset Vasa, ursprungligen ett medeltida knippe (kärve) som kopplats till ätten, men vars ursprung är oklart. Sedan dess har det blivit en nationell symbol som representerar både ätten och Sverige
'Vasen', eller 'vasa' er et vigtigt symbol på det svenske kongehus V., oprindeligt et meiddelalderligt neg (bundt) som knyttes til slægten, men hvis oprindelse er uklar. Siden da er det blevet et nationalt symbol som repræsenterer både slægten og S.
-
lille dreng
eksempel
ven substantiv
| Singularis, ubestemt form | ven |
|---|
| Singularis, bestemt form | venen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | vener |
|---|
| Pluralis, bestemt form | venerna |
|---|
| Udtale | [ven] |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
vene, blodåre
(anatomi m.m.)
eksempel
-
Venerna transporterar blodet tillbaka till hjärtat
Se også aorta, artär, blodåder, åder
Venerne transporterer blodet tilbage til hjertet
-
hvene (græsart)
(botanik)
|