Kategori: sport, spil og leg
stenåldersträning substantiv
Singularis, ubestemt form | stenåldersträning |
---|
Singularis, bestemt form | stenåldersträningen |
---|
Pluralis, ubestemt form | stenåldersträningar |
---|
Pluralis, bestemt form | stenåldersträningarna |
---|
Udtale | [sten-ållders-träning] |
---|
-
'stenalderstræning', træning i skov kombineret med fornuftig kost, udnyttelse af et terræn på bedste måde (ikke kun løbe)
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Brorsan och jag var ute på stenåldersträning i går. Vi lyfte stockar och stenar och varandra. Vi klättrade i träd och ålade på marken. Vi kröp och hoppade och avslutade med att sprinta i full fart
Min bror og jeg var ude og 'stenalderstrænede' i går. Vi lyftede stok og sten og hinanden. Vi klatrede i træer og mavede os frem på skovbunden. Vi krøb og hoppede og afsluttede med at sprinte i fuld fart
stick substantiv
Singularis, ubestemt form | stick |
---|
Singularis, bestemt form | sticket |
---|
Pluralis, ubestemt form | stick |
---|
Pluralis, bestemt form | sticken |
---|
Udtale | [stikk] |
---|
-
stik, noget der pludselig stikker og gør ondt (også i overført betydning)
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
eksempel
-
Sjuksystern gav henne ett stick i armen
Se også sting, stygn, styng
Sygeplejersken gav hende et stik i armen
-
Hon kände plötsligt ett stick i hjärttrakten
Hun følte pludselig et stik i hjertekulen
-
gravure, aftryk af graveret/ætset metalplade (fx kobber- eller stålstik)
-
stik i kortspil
(sport, spil og leg)
eksempel
-
del af musikstykke som gentages mellem versene
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
En poplåt kan byggas upp på många sätt, men består vanligen av delarna intro, vers, brygga, refräng, stick och outro. Vilka av delarna som förekommer, och i vilken ordning, varierar kraftigt
Se også omkväde, refräng
Et stykke popmusik kan opbygges på mange måder, men består almindeligvis af disse dele: intro, vers, bro, refræn, stik og outro. Hvilke passager der forekommer i forløbet, og i hvilken rækkefølge, varierer meget
særlige udtryk
-
Lämna någon i sticket, lämna åt sitt öde
Lade nogen i stikken, lade nogen sidde net i det
-
Ta hem ett stick
Tage stikket hjem
sticka uregelmæssigt verbum
Infinitv | sticka |
---|
Præsens | sticker |
---|
Imperfektum | stack |
---|
Participium | stuckit/stucken/stucket/stuckna |
---|
Udtale | [stikka] |
---|
-
stikke, give et stik (med nål, sprøjte m.m.)
eksempel
-
Solitärbin sticks nästan aldrig
Solitærbier stikker næsten aldrig
-
Sköterskan stack sprutan i armen
Sygeplejersken stak sprøjten i armen
-
stikke
eksempel
-
stikke, putte m.m.
eksempel
-
Hon stack handen i byxfickan, i jackfickan, i kappfickan
Hun stak hånden i bukselommen, i jakkelommen, i frakkelommen
-
stikke frem, ind, til side, ud m.m.
eksempel
-
Hon stack fram huvet (huvudet) för att kunna se bättre
Hun stak hovedet frem for at kunne se bedre
-
Hon har säkert stuckit undan sina pengar
Hun har nok gemt sine penge, stukket dem til side
-
tage afsted til, stikke af, forsvinde
eksempel
-
Vi sticker (iväg) till Köpenhamn och handlar julklappar
Vi tager (afsted) til København og køber julegaver
-
Stick härifrån (stick och brinn)!
Forsvind herfra! Skrub af!
-
stikke (i kortspil)
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Sticka med trumf
Stikke med trumf
særlige udtryk
-
Sticka eld på något, sticka något i brand
Sætte ild til noget, stikke noget i brand
-
Sticka i ögonen på någon
Falde nogen for brystet, irritere (forarge) nogen
-
Sticka ut näsan
Stikke næsen udenfor; Stikke næsen frem, gøre sig bemærket
-
Inte sticka näsan utanför dörren
Ikke stikke næsen ud af døren, holde sig inden døre, ikke gå ud
-
Inte sticka under stolen med något
Ikke stikke noget under stolen, ikke lægge skjul på noget
stickare substantiv
Singularis, ubestemt form | stickare |
---|
Singularis, bestemt form | stickaren |
---|
Pluralis, ubestemt form | stickare |
---|
Pluralis, bestemt form | stickarna |
---|
Udtale | [stikkare] |
---|
-
pasning, aflevering
(sport, spil og leg)
stigfinnare substantiv
Singularis, ubestemt form | stigfinnare |
---|
Singularis, bestemt form | stigfinnaren/stigfinnarn |
---|
Pluralis, ubestemt form | stigfinnare |
---|
Pluralis, bestemt form | stigfinnarna |
---|
Udtale | [stig-finn-are] |
---|
-
stifinder, person der er god til at finde vej/færdes på ukendte steder/følge spor i naturen
-
orienteringsløber (humoristisk)
(sport, spil og leg)
stighud substantiv
Singularis, ubestemt form | stighud |
---|
Singularis, bestemt form | stighuden |
---|
Pluralis, ubestemt form | stighudar |
---|
Pluralis, bestemt form | stighudarna |
---|
Udtale | [stig-hud] |
---|
-
pelslignende materiale som monteres under skiene for at få øget kontakt med underlaget
(sport, spil og leg)
stil substantiv
Singularis, ubestemt form | stil |
---|
Singularis, bestemt form | stilen |
---|
Pluralis, ubestemt form | stilar |
---|
Pluralis, bestemt form | stilarna |
---|
Udtale | [stil] |
---|
Sproglig herkomst | stilus=griffel, latin |
---|
-
stil, om arkitektur, malerkunst, litteratur, musik, tøjstil m.m.
eksempel
-
Oskar har en särskild stil, för det första är han så smal att han nog använder skohorn eller nåt annat för att pressa sig in trådsmala kostymer, han målar tavlor i naivistisk stil och han gillar musik med dominerande trummisar
O. har en særlig stil, for det første så er han så tynd at han må bruge skohorn eller noget andet for at kunne presse sig ind i tændstikstynde habitter, han maler billeder i naivistisk stil og han elsker musik med dominerende trommeslagere
-
Vilken stil är det här? - Byggnadsstilen kallas spetsbågestil
Se også manér
Hvilken stil er et her? - Byggestilen kaldes spidsbuestil
-
god/fin m.m. måde at være på
eksempel
-
Det är stil på Antonia
Der er stil over A.
-
Det är dålig stil att först tacka ja och sen tacka nej
Det er dårlig stil at opføre sig på den måde - først at sige ja tak og så nej tak
-
Det är inte Gabriellas stil att komma för sent, något måste ha hänt!
Det ligner ikke G. at komme for sent, der må være sket noget!
-
Henrik var något berusad, men han höll ändå stilen
H. var ret beruset, men han opførte sig alligevel ordentligt
-
måde at udtrykke sig på sprogligt
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
særlig udførelse af visse sportsgrene
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Inom skidåkningen skiljer man numera mellan klassisk och fri stil
Når det drejer sig om skiløb, skelner man idag mellem klassisk og fri stil
-
skrift, udformning af bogstaver
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
personlig skrift
eksempel
-
skiftlig oversættelsesprøve
(ældre udtryk)
særlige udtryk
-
Vara (gå) i stil med, gå i samma stil som
Være i stil med, være af lignende slags, ligne noget, passe til
-
Gamla stilen, julianska kalendern
Den gamle stil, den julianske kalender
-
Nya stilen, gregorianska kalendern
Den ny stil, den gregorianske kalender
-
Något i den stilen
Noget lignende
-
I stor stil
I stor skala eller på en storslået måde
stjäla uregelmæssigt verbum
Infinitiv | stjäla |
---|
Præsens | stjäler |
---|
Imperfektum | stal |
---|
Participium | stulit/stulen/stulet/stulna |
---|
Udtale | [schäla] |
---|
-
stjæle (også i overført betydning)
eksempel
-
Min hoj har blivit stulen flera gånger
Min cykel (motorcykel) er blevet stjålet flere gange
-
Stjäler Facebook din tid med barnen?
Stjæler Facebook din tid med børnene?
-
tage stik med trumf
(sport, spil og leg)
særlige udtryk
-
Stjäla (hela) föreställningen (orättmätigt)
Få hele opmærksomheden
-
Stjäla (hela) showen (orättmätigt)
Få hele opmærksomheden
-
Stjäla som en korp
Stjæle som en ravn (ofte og meget)
|