|
Kategori: hverdagssprog/slang
löv substantiv
| Singularis, ubestemt form | löv |
|---|
| Singularis, bestemt form | lövet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | löv |
|---|
| Pluralis, bestemt form | löven |
|---|
| Udtale | [löv] |
|---|
-
løv, blad
eksempel
-
På hösten blir marken kall och det blir svårt för träden att dricka så mycket vatten de behöver. För att spara på vattnet och för att inte törsta ihjäl fäller de därför sina löv
Om efteråret bliver jorden kold, og det bliver svært for træerne at drikke så meget vand de trænger til. For at spare på vandet og for at ikke tørste ihjel, fælder de derfor deres løv (blade)
-
Fikonlövet är kanske det mest berömda lövet av alla
Figenbladet er måske det mest berømte blad af alle
-
kæreste (k)
(hverdagssprog/slang)
-
sedler, penge (pluralis)
(hverdagssprog/slang)
sammensatte udtryk
-
björklöv; höstlöv; vinlöv
birkeløv; efterårsløv; vinløv
-
lövruska; lövsal; lövskog
grøn gren (grønne grene); løvsal; løvskov
macka substantiv
| Singularis, ubestemt form | macka |
|---|
| Singularis, bestemt form | mackan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | mackor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | mackorna |
|---|
| Udtale | [makka] |
|---|
| Synonym | smörgås |
|---|
-
smurt mad, stk. smørrebrød, sandwich
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Att kasta macka (smörgås) är att kasta en flat sten över vattnet på ett sådant sätt att den studsar på vattenytan
Se også smörgås
At slå smut med en flad sten er at kaste den hen over vandet på sådan en måde at den hopper op og ned på vandoverfladen
-
Det ligger en mackeria runt hörnet
Der er en smørrebrødsforretning lige om hjørnet
-
narkosprøjte
(hverdagssprog/slang)
mackapär substantiv
| Singularis, ubestemt form | mackapär |
|---|
| Singularis, bestemt form | mackapären |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | mackapärer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | mackapärerna |
|---|
| Udtale | [makkapär] |
|---|
| Sproglig herkomst | dannet af bibelsk Mackabeer, hebraisk (hebræisk) |
|---|
-
mærkelig ting/genstand, dingenot, himstregims (gerne noget mekanisk)
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Det märkliga ordet mackapär har långt tillbaka ett arabiskt ursprung, andra ord som kan användas i stället är apparat, grej, manick eller mojäng
Det mærkelige ord 'mackapär' har langt tilbage arabisk oprindelse, andre ord der kan bruges i stedet for er apparat, genstand, tingest eller værktøj
mackel substantiv
| Singularis, ubestemt form | mackel |
|---|
| Singularis, bestemt form | macklet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [makkel] |
|---|
-
besvær, kludder, urede, bøvl, vrøvl
(hverdagssprog/slang)
eksempel
mackeria substantiv
| Singularis, ubestemt form | mackeria |
|---|
| Singularis, bestemt form | mackerian |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | mackerior |
|---|
| Pluralis, bestemt form | mackeriorna |
|---|
| Udtale | [makkeria] |
|---|
-
smørrebrødsforretning eller lign.
(hverdagssprog/slang)
eksempel
madrass substantiv
| Singularis, ubestemt form | madrass |
|---|
| Singularis, bestemt form | madrassen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | madrasser |
|---|
| Pluralis, bestemt form | madrasserna |
|---|
| Udtale | [madrass] |
|---|
| Sproglig herkomst | via tysk Matratze fra arabisk matrah=pude til at sidde på , arabisk, yemenitisk m.m. |
|---|
-
madras, polstret/stofbeklædt underlag, forsynet med fjedre, anbragt i bunden af en seng
eksempel
-
Var köper du din madrass? - Hos IKEA, så klart. - Det finns verkligen andra affärer!
Hvor køber du din madras? - Hos IKEA, selvfølgelig. - Der er altså andre butikker!
-
Hur tjock bör min skumgummimadrass vara?
Hvor tyk skal min skumgummimadrass være?
-
løsagtig kvinde, prostitueret
(hverdagssprog/slang)
sammensatte udtryk
-
halmmadrass; kokosmadrass; resårmadrass; tagelmadrass; vattenmadrass
halmmadras; kokosmadras; fjermadras; krølhårsmadras; vandmadras
-
madrassnål; madrasstyg; madrassvar
madrasnål; madrasstof; madrasvår
|