Sproglig herkomst: fra engelsk
mjukporr substantiv
Singularis, ubestemt form | mjukporr |
---|
Singularis, bestemt form | mjukporren |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [mjuk-porr] |
---|
Synonym | mjukpornografi |
---|
Se også | hårdporr |
---|
Sproglig herkomst | softcore, fra engelsk |
---|
-
pornografi af en mindre udfordrende slags
eksempel
mjuta verbum
Infinitiv | mjuta |
---|
Præsens | mjutar |
---|
Imperfektum | mjutade |
---|
Participium | mjutat/mjutad |
---|
Udtale | [mjuta] |
---|
Synonymer | muta, mutea |
---|
Sproglig herkomst | mute=dæmpe, gøre svagere i styrke og intensitet , fra engelsk |
---|
-
slukke for mikrofon/lyde og lign., dæmpe
(IT m.m.)
mms substantiv
Singularis, ubestemt form | mms |
---|
Singularis, bestemt form | mmset |
---|
Pluralis, ubestemt form | mms |
---|
Pluralis, bestemt form | mmsen |
---|
Udtale | [emm emm essa] |
---|
Sproglig herkomst | multi media messaging services, fra engelsk |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
mms, mms-besked, multimedial informationsservice mellem mobiltelefoner (om fotos, film m.m.)
(IT m.m.)
mobb substantiv
Singularis, ubestemt form | mobb |
---|
Singularis, bestemt form | mobben |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [måbb] |
---|
Se også | pack, pöbel, slödder |
---|
Sproglig herkomst | mob=bande, pøbel fra latin mobile (vulgus)=letbevægelig (skare), fra engelsk |
---|
-
aggressiv folkemængde, pøbel
eksempel
mobba verbum
Infinitiv | mobba |
---|
Præsens | mobbar |
---|
Imperfektum | mobbade |
---|
Participium | mobbat/mobbad |
---|
Udtale | [måbba] |
---|
Sproglig herkomst | mob, kendt fra 1972, egtl.=stimle sammen (for at angribe), afledt af mob=bande, pøbel, fra latin mobile (vulgus)=letbevægelig (skare), fra engelsk |
---|
-
mobbe, plage, trakassere, drille nogen (ofte et jævnaldrende barn) vedvarende og på en ondsindet/ubehagelig måde
eksempel
mobiltelefon substantiv
Singularis, ubestemt form | mobiltelefon |
---|
Singularis, bestemt form | mobiltelefonen |
---|
Pluralis, ubestemt form | mobiltelefoner |
---|
Pluralis, bestemt form | mobiltelefonerna |
---|
Udtale | [mob-il-telle-fån] |
---|
Synonymer | ficktelefon, mobil, smartphone |
---|
Sproglig herkomst | cellular phone, cell phone, fra engelsk |
---|
-
mobiltelefon, mobil
eksempel
-
De flesta svenskar har en mobiltelefon, de är entusiastiska mobilanvändare
De fleste svenskere har en mobiltelefon, de er entusiastiske brugere af mobiltelefoner
modeord substantiv
Singularis, ubestemt form | modeord |
---|
Singularis, bestemt form | modeordet |
---|
Pluralis, ubestemt form | modeord |
---|
Pluralis, bestemt form | modeorden |
---|
Udtale | [moude-ourd] |
---|
Se også | signalord |
---|
Sproglig herkomst | buzzword, fra engelsk |
---|
-
modeord, ord der benyttes meget i en bestemt periode, evt. på en upræcis/forkert måde
eksempel
-
Ett modeord, trendord eller buzzword kan vara ett ord populärt bland ungdomar, eller ett ord inom ett visst tekniskt eller administrativt område
Et modeord, et trendy ord eller et buzzword kan være et ord der er populært blandt unge, eller et ord fra et vist teknisk eller administrativt område
modersmål substantiv
Singularis, ubestemt form | modersmål |
---|
Singularis, bestemt form | modersmålet |
---|
Pluralis, ubestemt form | modersmål |
---|
Pluralis, bestemt form | modersmålen |
---|
Udtale | [mouders-mål] |
---|
Se også | huvudspråk, starkspråk |
---|
Sproglig herkomst | first language, L1, fra engelsk |
---|
-
modersmål
(sprog)
eksempel
-
Termen modersmål är historiskt och ideologiskt förenad med idén om ett land, ett språk. Men modersmålsbegreppet är idag både luddigt, problematiskt och kontroversiellt, och de flesta språkforskare undgår att använda termen modersmål
Se også förstaspråk, nationalspråk
Termen modersmål er historisk og ideologisk koblet til idéen om et land, et sprog. Men modersmålsbegrebet er i dag både diffust, problematisk og kontroversiellt, og de fleste sprogforskere undgår at bruge termen modersmål
-
Modersmålet står bl.a. för språket som man lärde sig först, använder mest, behärskar bäst. Men så är det inte alltid. Man kan ha ett språk som man använder hemma, ett som man använder i skolan och eller med kompisar
Modersmålet står bl.a. for det sprog som man lærte først, bruger mest, behersker bedst. Men sådan er det ikke altid. Man kan have et hjemmesprog, og et som man bruger i skolen og eller sammen med kammeraterne
-
Använd hellre första språk, förstaspråk eller L1 i stället för modersmål!
Brug hellere førstesprog eller L1 i stedet for modersmål!
|