Sproglig herkomst: fransk
plasticitet substantiv
Singularis, ubestemt form | plasticitet |
---|
Singularis, bestemt form | plasticiteten |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [plast-is-itet] |
---|
Sproglig herkomst | plasticité, afledt af plastique=plastisk, fransk |
---|
-
plasticitet, et fast stofs evne til at ændre form ved påvirkning udefra
-
bruges i overført betydning indenfor fx kunst og musik
plattform substantiv
Singularis, ubestemt form | plattform |
---|
Singularis, bestemt form | plattformen |
---|
Pluralis, ubestemt form | plattformar |
---|
Pluralis, bestemt form | plattformarna |
---|
Udtale | [platt-fårrm] |
---|
Sproglig herkomst | via tysk Plattform fra fransk plate-forme (oprindelig om en fæstnings beskyttelsesvold, egtl.=flad form, fladt udseende , fransk |
---|
-
platform, underlag for noget, afgrænst flade beregnet til at stå på
eksempel
-
perron, aflang platform anlagt langs et jernbanespor (fx som del af en station)
(transportmidler, veje m.m.)
-
sammenfatning af et politisk partis synspunkter
eksempel
-
helhed af hardware og styresystem som noget bestemt programmel er beregnet til
(IT m.m.)
eksempel
-
Plattformen i kommunens IT-infrastruktur är ett insatsområde som behöver vidareutvecklas än mer
Platformen i kommunens IT-infrastruktur er et indsatsområde, der trænger til at videreudvikles endnu mere
plattityd substantiv
Singularis, ubestemt form | plattityd |
---|
Singularis, bestemt form | plattityden |
---|
Pluralis, ubestemt form | plattityder |
---|
Pluralis, bestemt form | plattityderna |
---|
Udtale | [platt-it-yd] |
---|
Synonym | platthet |
---|
Se også | banalitet |
---|
Sproglig herkomst | platitude=plathed, flovse, fransk |
---|
-
platitude, plathed, banalitet
platå substantiv
Singularis, ubestemt form | platå |
---|
Singularis, bestemt form | platån |
---|
Pluralis, ubestemt form | platåer |
---|
Pluralis, bestemt form | platåerna |
---|
Udtale | [platå] |
---|
Sproglig herkomst | plateau=højtliggende flade, serveringsbakke, af samme oprindelse som adjektivet plat , fransk |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
plateau, højslette
(geologi, geografi m.m.)
eksempel
-
plan flade der ligger højere end omgivelserne
plausibel adjektiv
Grundform | plausibel |
---|
Neutrum | plausibelt |
---|
Pluralis | plausibla |
---|
Udtale | [plaus-ibel] |
---|
Synonymer | antaglig, sannolik, trolig, tänkbar |
---|
Sproglig herkomst | plausible, af latin plausibilis=som fortjener bifald, afledt af plaudere=klappe i hænderne, fransk |
---|
-
plausibel, antagelig, rimelig, sandsynlig
eksempel
plissera verbum
Infinitiv | plissera |
---|
Præsens | plisserar |
---|
Imperfektum | plisserade |
---|
Participium | plisserat/plisserad |
---|
Udtale | [plis-era] |
---|
Sproglig herkomst | plisser=lægge i folder, af latin plicare=folde, fransk |
---|
-
plissere, folde, lave læg, forsyne med plisseer/skarpe folder
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
eksempel
-
En plisserad kjol
En plisseret nederdel
plombera verbum
Infinitiv | plombera |
---|
Præsens | plomberar |
---|
Imperfektum | plomberade |
---|
Participium | plomberat/plomberad |
---|
Udtale | [plåmb-era] |
---|
Sproglig herkomst | plomber, fransk |
---|
-
plombere, forsegle, sætte en plombe på en genstand for at sikre at den ikke åbnes
eksempel
-
Alla kortlekarna är plomberade när vi börjar spela
Alle spil kort er forseglede, når vi begynder at spille
-
fylde et hulrum (fx en tand)
pluton substantiv
Singularis, ubestemt form | pluton |
---|
Singularis, bestemt form | plutonen |
---|
Pluralis, ubestemt form | plutoner |
---|
Pluralis, bestemt form | plutonerna |
---|
Udtale | [plut-oun] |
---|
Sproglig herkomst | fra fransk peloton=(garn)nøgle, bold, fra pelote=bundt, bylt, fra latin pila=bold, fransk |
---|
-
peloton, deling
(militær m.m.)
|