|
Sproglig herkomst: fransk
timbal substantiv
| Singularis, ubestemt form | timbal |
|---|
| Singularis, bestemt form | timbalen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | timbaler |
|---|
| Pluralis, bestemt form | timbalerna |
|---|
| Udtale | [timmbal] |
|---|
| Sproglig herkomst | timbale af ældre fransk tamballe=pauke, lånt via spansk fra arabisk tabl=tromme, fransk |
|---|
-
timbale, postej tilberedt af hakket kød/fisk/grøntsager, evt. indbagt og bagt i vandbad
(mad, madlavning m.m.)
eksempel
-
pauke (slaginstrument)
(musik, instrument m.m.)
toalett substantiv
| Singularis, ubestemt form | toalett |
|---|
| Singularis, bestemt form | toaletten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | toaletter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | toaletterna |
|---|
| Udtale | [toal-ett] |
|---|
| Se også | bajamaja |
|---|
| Sproglig herkomst | toile=linnedklud, stykke tøj, fransk |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
toilet, fritstående toilet(stol) med arme, wc
eksempel
-
För toalett finns det många vardagsord (slangord): brusfåtölj, dass, kissolett, mugg, porslinsgud, toa och den vita telefonen
Der er mange hverdagsord (slangudtryk) for toilet: bruselænestol, das, 'tisselette', lokum, porcelænsgud, 'toa' og den hvide telefon
-
Går på toaletten (toar), sitter på toaletten, spolar toaletten
Går på toilettet, sidder på toilettet, skyller toilettet
-
sted hvor der et toilet (fx en 'bajamaja')
-
toilette (det at gøre sig ren og pæn)
-
elegant påklædning
tolerans substantiv
| Singularis, ubestemt form | tolerans |
|---|
| Singularis, bestemt form | toleransen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | toleranser |
|---|
| Pluralis, bestemt form | toleranserna |
|---|
| Udtale | [toler-anns, toler-angs] |
|---|
| Sproglig herkomst | tolérance, af latin tolerantia, afledt af tolerare=tåle, tolerere, fransk |
|---|
-
tolerance, evne/vilje til at acceptere det der afviger fra det normale; forståelse/accept af andre menneskers meninger og væremåde, respekt
-
tolerance (fx om lægemidler)
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
eksempel
tolerant adjektiv
| Grundform | tolerant |
|---|
| Neutrum | tolerant |
|---|
| Pluralis | toleranta |
|---|
| Udtale | [toler-annt] |
|---|
| Synonym | vidsynt |
|---|
| Se også | intolerant |
|---|
| Sproglig herkomst | tolérant, af tolérer, fransk |
|---|
-
tolerant, som er overbærende over for afvigende handlinger/anderledes tænkende/kritisabel opførsel m.m.
eksempel
-
Att vara tolerant är t.ex. att ha en fördomsfri hållning till personer som tänker annorlunda, som har ett avvikande uppförande och även att vara tolerant gentemot andra kulturer och religioner
At være tolerant er fx at have en fordomsfri holdning til personer der tænker anderledes, har en afvigende opførsel og også at være tolerant over for andre kulturer og andre trosretninger m.m.
tolerera verbum
| Infinitiv | tolerera |
|---|
| Præsens | tolererar |
|---|
| Imperfektum | tolererade |
|---|
| Participium | tolererat/tolererad |
|---|
| Udtale | [toler-era] |
|---|
| Se også | fördra, tåla |
|---|
| Sproglig herkomst | tolérer, fra latin tolerare/udholde, tåle, fransk |
|---|
-
tolerera, finde sig i, bære over med, acceptere
eksempel
-
Regeringen måste tolereras (accepteras) av riksdagen. Om en regering förlorar riksdagens stöd kan den tvingas att avgå
Regeringen skal accepteres af Rigsdagen. Hvis en regering mister Rigsdagens støtte, kan den blive nødt til at afgå
tonal adjektiv
| Grundform | tonal |
|---|
| Neutrum | tonalt |
|---|
| Pluralis | tonala |
|---|
| Udtale | [ton-al] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra fransk tonal, afledt af ton=tone, fransk |
|---|
-
tonal, som drejer sig om/er karakteriseret ved tonalitet
tonnage substantiv
| Singularis, ubestemt form | tonnage |
|---|
| Singularis, bestemt form | tonnaget |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [tån-asj] |
|---|
| Se også | dräktighet, registerton |
|---|
| Sproglig herkomst | tonnage, af tonne=tønde, fransk |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
tonnage, et skibs rumfang, et skibs lasteevne angivet i registertons
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
-
et antal skibes/en flådes samlede tonnage
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
tortyr substantiv
| Singularis, ubestemt form | tortyr |
|---|
| Singularis, bestemt form | tortyren |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | tortyrer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | tortyrerna |
|---|
| Udtale | [torrt-yr] |
|---|
| Sproglig herkomst | torture, middelalderlatin tortura, afledt af latin torquere=vride, plage (beslægtet med eng. tort), fransk |
|---|
-
tortur, hård/brutal/voldelig/ydmygende behandling af en tilfangetagen fx som straf/for at få vedkommende til at tilstå noget
eksempel
|