Sproglig herkomst: latin
vaccination substantiv
Singularis, ubestemt form | vaccination |
---|
Singularis, bestemt form | vaccinationen |
---|
Pluralis, ubestemt form | vaccinationer |
---|
Pluralis, bestemt form | vaccinationerna |
---|
Udtale | [vakks-in-aschon] |
---|
Se også | injektion |
---|
Sproglig herkomst | vacca=ko, latin |
---|
-
vaccination, vaccinering
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
eksempel
sammensatte udtryk
-
poliovaccination; revaccination; stelkrampsvaccination
poliovaccination; revaccination; stivkrampevaccination
-
vaccinationskampanj; vaccinationskort; vaccinationsskydd
vaccinationskampagne; vaccinationskort (vaccinationspas); vaccinationsbeskyttelse
vagabond substantiv
Singularis, ubestemt form | vagabond |
---|
Singularis, bestemt form | vagabonden |
---|
Pluralis, ubestemt form | vagabonder |
---|
Pluralis, bestemt form | vagabonderna |
---|
Udtale | [vagga-bånnd] |
---|
Synonymer | landstrykare, luffare, lösdrivare |
---|
Se også | suffragett |
---|
Sproglig herkomst | vagabundus=omstrejfende, af vagari=strejfe om, latin |
---|
-
vagabond, omvandrende person uden fast arbejde/bolig, landstryger
vagina substantiv
Singularis, ubestemt form | vagina |
---|
Singularis, bestemt form | vaginan |
---|
Pluralis, ubestemt form | vaginor |
---|
Pluralis, bestemt form | vaginorna |
---|
Udtale | [vagina] |
---|
Synonym | slida |
---|
Se også | snippa |
---|
Sproglig herkomst | vagina=hylster, skede, latin |
---|
-
vagina, skede
(anatomi m.m.)
eksempel
-
Vagina betyder slida och är det medicinska uttrycket för kvinnans könsorgan. Svenskan har en del synonymer: blygd, sköte och slida, som är seriösa ord, men utöver dessa har det uppstått en stor mängd slangord: buske, bäver, där nere, framrumpa, honungsgrotta, kissemiss, kissimurra, kussimurra, murra, mus, mutta, snoppvärmare och venustunnel är några
Vagina betyder skede og er det medicinske udtryk for kvindens kønsorgan. Svensk har en del synonymer: kvindens ydre kønsorgan, skød og skede, som er seriøse ord, men udover disse er der opstået en stor mængde slangord: Se oven!
-
Vagina (vagge) kan också betyda flicka och flickvän
Svensk vagina (vagge) er også slangudtryk for pige eller kæreste (k)
vakant adjektiv
Grundform | vakant |
---|
Neutrum | vakant |
---|
Pluralis | vakanta |
---|
Udtale | [vak-annt] |
---|
Synonym | obesatt |
---|
Sproglig herkomst | fra latin vacans (genitiv -antis), præs. part. af vacare=være tom eller ledig, latin |
---|
-
vakant, ubesat, ledig (fx om stilling)
vakuum substantiv
Singularis, ubestemt form | vakuum |
---|
Singularis, bestemt form | vakuumet |
---|
Pluralis, ubestemt form | vakuum |
---|
Pluralis, bestemt form | vakuumen |
---|
Udtale | [vaku-umm] |
---|
Sproglig herkomst | vacuum, neutrum af vacuus=tom, latin |
---|
-
vakuum, absolut tomrum (også i overført betydning)
eksempel
-
Nu har det uppstått förvirring och ett vakuum i de kriminella leden, eftersom det är de nu fängslade ledarna som vanligtvis styr narkotikahandeln
Nu er der opstået forvirring og et vakuum i de kriminelle geledder, eftersom det er de nu fængslede ledere der almindeligvis styrer handeln med narkotika
-
Leva i ett känslomässigt vakuum
Leve i et følelsesmæssigt tomrum
valid adjektiv
Grundform | valid |
---|
Neutrum | (valitt) |
---|
Pluralis | valida |
---|
Udtale | [val-id] |
---|
Se også | giltig |
---|
Sproglig herkomst | validitas=styrke, gyldighed, latin |
---|
-
valid, gyldig
eksempel
validera verbum
Infinitiv | validera |
---|
Præsens | validerar |
---|
Imperfektum | validerade |
---|
Participium | validerat/validerad |
---|
Udtale | [vall-id-era] |
---|
Sproglig herkomst | validere af validus af valere=være stærk, være værd, gælde, latin |
---|
-
vurdere
-
bekræfte, tilpasse og sørge for at alt stemmer, bekræfte gyldigheden af noget
(IT m.m.)
valör substantiv
Singularis, ubestemt form | valör |
---|
Singularis, bestemt form | valören |
---|
Pluralis, ubestemt form | valörer |
---|
Pluralis, bestemt form | valörerna |
---|
Udtale | [val-ör] |
---|
Sproglig herkomst | fra fransk valeur, afledt af valoir=være værd af latin valere=være stærk, være værd, latin |
---|
-
valør, værdi (om fx frimærker, mønter m.m.)
eksempel
-
en farves klarhed /lysstyrke
eksempel
-
et ords nuance
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Orden sätter gränserna för vår verklighet och präglar i kraft av sina konnotationer och sina valörer hela vår världsbild
Ordene sætter grænser for vores virkelighed og præger i kraft af deres konnotationer og nuancer hele vores verdensbillede
|