Sproglig herkomst: latin
tabberas ubøjeligt substantiv
Udtale | [tabberass] |
---|
Sproglig herkomst | table rase (fransk), tabula rasa, latin |
---|
-
se eks.!
(om fiktive/mytologiske eventyr og figurer)
eksempel
-
"Nu har vi tagit tabberas på allting", et udtryk fra historien "Stora tabberaset i Katthult"
Nu har vi spist og drukket det hele (nu er der ikke mere tilbage og lign.), udtryk fra historien "Det store tabberas i K." (bøger om livet i Katthult er forf. af Astrid Lindgren)
tabell substantiv
Singularis, ubestemt form | tabell |
---|
Singularis, bestemt form | tabellen |
---|
Pluralis, ubestemt form | tabeller |
---|
Pluralis, bestemt form | tabellerna |
---|
Udtale | [tab-ell] |
---|
Sproglig herkomst | tabella=lille tavle, diminutiv til tabula=tavle, latin |
---|
-
tabel, liste, oversigt
eksempel
-
Olga ligger etta i tabellen
O. står som nummer 1 i tabellen
-
Vad står det i tidtabellen?
Hva' siger køreplanen?
tabulatur substantiv
Singularis, ubestemt form | tabulatur |
---|
Singularis, bestemt form | tabulaturen |
---|
Pluralis, ubestemt form | tabulaturer |
---|
Pluralis, bestemt form | tabulaturerna |
---|
Udtale | [tabbul-at-ur] |
---|
Sproglig herkomst | af latin tabula=tavle, liste, latin |
---|
-
tabulatur, noder som udtryk for et musikstykke
(musik, instrument m.m.)
taktil adjektiv
Grundform | taktil |
---|
Neutrum | taktilt |
---|
Pluralis | taktila |
---|
Udtale | [takkt-il] |
---|
Sproglig herkomst | tactilis=som kan berøres, afledt af tangere=røre, latin |
---|
-
taktil, som kan opfattes/mærkes ved berøring, som drejee sig om følesansen
eksempel
talar substantiv
Singularis, ubestemt form | talar |
---|
Singularis, bestemt form | talaren |
---|
Pluralis, ubestemt form | talarer |
---|
Pluralis, bestemt form | talarerna |
---|
Udtale | [tal-ar] |
---|
Se også | kåpa, mantel |
---|
Sproglig herkomst | talaris=dragt, latin |
---|
-
lang, foldet skjortelignende kappe
eksempel
-
Den långa, fotsida talaren var ett vanligt plagg i senromersk tid, men den var och är även en karakteristisk ämbetsdräkt för präster och domare förr och nu
Den lange fodside talar var en almindelig beklædningsgenstand i senromersk tid, men den var og er også en karakteristisk embedsdragt for præster og dommere før og nu
tangens substantiv
Singularis, ubestemt form | tangens |
---|
Singularis, bestemt form | tangensen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [tang-enns, tanj-enns] |
---|
Se også | cosinus, sinus |
---|
Sproglig herkomst | præs. part. af latin tangere=berøre, latin |
---|
-
tangens, tan (forkortelse), trigonometrisk funktion i en retvinklet triangel
(matematik, geometri, algebra m.m.)
eksempel
tangent substantiv
Singularis, ubestemt form | tangent |
---|
Singularis, bestemt form | tangenten |
---|
Pluralis, ubestemt form | tangenter |
---|
Pluralis, bestemt form | tangenterna |
---|
Udtale | [tang-ennt, tanj-ennt] |
---|
Sproglig herkomst | præs. part. af latin tangere=berøre, latin |
---|
-
tangent, ret linje der rører en kurve i et enkelt punkt
(matematik, geometri, algebra m.m.)
-
tangent på et klaviatur
(musik, instrument m.m.)
-
knap man kan trykke på (også i overført betydning)
eksempel
-
tast på computer, telefon, skrive- eller regnemaskine m.m.
tangera verbum
Infinitiv | tangera |
---|
Præsens | tangerar |
---|
Imperfektum | tangerade |
---|
Participium | tangerat/tangerad |
---|
Udtale | [tang-era, tanj-era] |
---|
Sproglig herkomst | tangere=berøre, latin |
---|
-
tangere, berøre let, strejfe (også i overført betydning)
eksempel
-
Den obehagliga föreställningen tangerade religiös extas (udt. rellischös)
Den ubehagelige oplevelse nærmede sig religiøs ekstase
-
Den sista talaren tangerade överhuvudtaget inga av dagens problem
Den sidste taler (k) tangerede (behandlede) overhovedet ikke nogen af dagens problemer
-
opnå/være tæt på noget (resultat, rekord m.m.), grænse til noget
eksempel
-
tangera
(matematik, geometri, algebra m.m.)
|