Sproglig herkomst: latin
stagnation substantiv
Singularis, ubestemt form | stagnation |
---|
Singularis, bestemt form | stagnationen |
---|
Pluralis, ubestemt form | stagnationer |
---|
Pluralis, bestemt form | stagnationerna |
---|
Udtale | [stangn-aschon] |
---|
Sproglig herkomst | stagnare=være stillestående, af stagnum=stillestående vand, latin |
---|
-
stagnation, det at stagnere/stå i stampe, svigtende udvikling
stagnera verbum
Infinitiv | stagnera |
---|
Præsens | stagnerar |
---|
Imperfektum | stagnerade |
---|
Participium | stagnerat/stagnerad |
---|
Udtale | [stangn-era] |
---|
Sproglig herkomst | stagnare=danne stillestående vand, afledt af stagnum=lille sø, pyt, latin |
---|
-
stagnere, gå i stå i en udvikling som mod forventning udvikler sig langsomt, står i stampe
eksempel
statist substantiv
Singularis, ubestemt form | statist |
---|
Singularis, bestemt form | statisten |
---|
Pluralis, ubestemt form | statister |
---|
Pluralis, bestemt form | statisterna |
---|
Udtale | [stat-isst] |
---|
Sproglig herkomst | fra tysk Statist, afledt af latin stare=stå, latin |
---|
-
statist, lille rolle uden replikker i film/teaterstykke m.m., stum bifigur
(ældre udtryk)
eksempel
-
uinteressant person der ikke sætter sit præg på forløb/begivenhed/lign.
(hverdagssprog/slang)
statistik substantiv
Singularis, ubestemt form | statistik |
---|
Singularis, bestemt form | statistiken |
---|
Pluralis, ubestemt form | statistiker |
---|
Pluralis, bestemt form | statistikerna |
---|
Udtale | [statt-ist-ik] |
---|
Sproglig herkomst | status=stilling, tilstand, latin |
---|
-
statistik, talinformation
eksempel
-
Föredragshållaren begagnar sig av mycket statistik
Foredragsholderen benytter sig af meget statistik
-
Brottmålsstatistiken är alarmerande
Statistikken vedrørende straffesager er alarmerende
-
videnskaben om hvordan man samler tal ind og fortolker dem
stativ substantiv
Singularis, ubestemt form | stativ |
---|
Singularis, bestemt form | stativet |
---|
Pluralis, ubestemt form | stativ |
---|
Pluralis, bestemt form | stativen |
---|
Udtale | [stat-iv] |
---|
Sproglig herkomst | stativus=stående, afledt af stare=stå, latin |
---|
-
stativ, (transportabel) konstruktion af fx stænger/lister m.m. beregnet til at holde/bære/understøtte noget
eksempel
statuera verbum
Infinitiv | statuera |
---|
Præsens | statuerar |
---|
Imperfektum | statuerade |
---|
Participium | statuerat/statuerad |
---|
Udtale | [statu-era] |
---|
Sproglig herkomst | statuere=opstille, fastsætte, latin |
---|
-
statuere (fx et eksempel), straffe nogen (som advarsel)
eksempel
-
Majoren statuerade ett exempel, alldeles säkert för att skydda sig från liknande situationer i framtiden
Majoren statuerede et eksempel, helt sikkert for at forhindre lignende situationer i fremtiden
-
fastsætte, fastslå (iflg. statutterne)
(jura, lov og ret)
status substantiv
Singularis, ubestemt form | status |
---|
Singularis, bestemt form | statusen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [stat-uss] |
---|
Sproglig herkomst | fra latin status=stilling, tilstand, oprindelig af stare=stå, latin |
---|
-
status, social anseelse, position som nogen/noget befinder sig i mhp system, gruppe, rangfølge
eksempel
-
Idag är det fint och ger status om du har en lång och pampig titel, t.ex. informationsdirektör i stället för informatör
I dag er det fint og giver status, hvis du har en (lang og) flot titel, fx informationsdirektør i st. for informationsarbejder
-
staus, tilstand
eksempel
statut substantiv
Singularis, ubestemt form | statut |
---|
Singularis, bestemt form | statuten |
---|
Pluralis, ubestemt form | statuter |
---|
Pluralis, bestemt form | statuterna |
---|
Udtale | [stat-ut] |
---|
Sproglig herkomst | statutum, latin |
---|
-
statut, vedtægt, formelt vedtaget/nedskrevet regel eller bestemmelse (især om forening/institution)
eksempel
|