Sproglig herkomst: latin
toga substantiv
Singularis, ubestemt form | toga |
---|
Singularis, bestemt form | togan |
---|
Pluralis, ubestemt form | togor |
---|
Pluralis, bestemt form | togorna |
---|
Udtale | [tåga] |
---|
Sproglig herkomst | tego=at dække, egtl.=noget dækkende, latin |
---|
-
toga, romersk klædningsstykke
eksempel
-
Togan var et stort fyrkantigt tygstycke av ylle som vecklades runt omkring kroppen. Den kan jämföras med våra tiders kostym
Togaen var et stort firkantet stykke uldent stof, som blev viklet rundt om kroppen. Den kan sammenlignes med vore dages habit
-
I Romarriket var togan endast tillåten för vuxna män och bars utanpå en tunika. Slavar och unga pojkar hade tunika men inte toga. Personer som inte var romerska borgare fick inte bära toga. Det samma gällde kvinnorna som bar stola
I Romerriget var togaen kun tilladt for voksne mænd og blev båret udenpå en tunika. Slaver og unge drenge havde tunika, men ikke toga. Personer som ikke var romerske borgere måtte ikke bære toga. Det samme gjaldt for kvinderne, der bar stola
tolerabel adjektiv
Grundform | tolerabel |
---|
Neutrum | tolerabelt |
---|
Pluralis | tolerabla |
---|
Udtale | [toler-abel] |
---|
Synonym | tolererbar |
---|
Se også | dräglig, tillåtlig, uthärdlig |
---|
Sproglig herkomst | via fransk tolérable fra latin tolerabilis=tålelig, afledt af tolerare=tåle, tolerere, latin |
---|
-
tolerabel, som man (lige akkurat) kan tolerere
ton substantiv
Singularis, ubestemt form | ton |
---|
Singularis, bestemt form | tonen |
---|
Pluralis, ubestemt form | toner |
---|
Pluralis, bestemt form | tonerna |
---|
Udtale | [toun] |
---|
Se også | ljud |
---|
Sproglig herkomst | fra plattysk ton, fra græsk tonos=spænding, spændt streng, tone, accent, fra latin=tonus, latin |
---|
-
tone, lyd
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
En glidande övergång från en ton till en annan
En glidende bevægelse fra én tone til en anden
-
Tonen sjönk mot slutet
Tonen faldt (ebbede ud) hen imod slutningen
-
tone, måde at tale og optræde på
eksempel
-
Använd inte den tonen när du talar till mig! (håll en god ton ..., stäm ner tonen ...)
Brug ikke den tone, når du taler til mig! (hold en god omgangstone ..., dæmp tonen)
-
Vi går inte gärna dit, umgängestonen är väldigt otrevlig
Vi går ikke så gerne derhen, omgangstonen er meget ubehagelig
-
nuance
eksempel
særlige udtryk
-
Ange (anslå, sätta) tonen
Angive tonen, spille en ledende rolle
-
Skärpa tonen
Skærpe tonen
-
Slå en ton an
Spille én (enkelt) tone (fx på klaveret)
-
Ta sig ton
Optræde overlegent, være udfordrende (fræk)
-
Kort i tonen
Kort for hovedet, afmålt
torped substantiv
Singularis, ubestemt form | torped |
---|
Singularis, bestemt form | torpeden |
---|
Pluralis, ubestemt form | torpeder |
---|
Pluralis, bestemt form | torpederna |
---|
Udtale | [tårrped] |
---|
Sproglig herkomst | fra engelsk, af latin torpedo=lammelse; elektrisk rokke, afledt af torpere=være stiv, latin |
---|
-
torpedo, missil som kan affyres fra skib/ubåd/fly
(våben, sprængstof m.m.)
eksempel
-
person der mod betaling truer/udfører voldshandlinger, sabotage, mord m.m. på vegne af andre
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Jag har hyrt en torped som ska få frugan att uppföra sig ordentligt
Se også legosoldat, lönnmördare, prisjägare, springpojke, yrkesmördare
Jeg har lejet en 'torpedo' der skal få konen til at makke ret
-
Torpeder är lägre rankade gangstrar.
Oftast nykomlingar till gäng som gör vad som helst för att bevisa att man är värdig att vara med
Se også barntorped, sicario, springpojke
Torpedoer er gangstere der er lavere rankede. Oftest nyankomne i banderne som vil gøre hvad som helst for at bevise at man vil være et værdigt medlem
total adjektiv
-
total, hel, fuldstændig
eksempel
-
En total överraskelse
En fuldstændig overraskelse
-
En totalkass föreställning
Se også kass
En utrolig dårlig forestilling
-
opsummeret, sammenlagt, hvis man tæller det hele sammen
eksempel
-
som omfatter hele den omgivende virkelighed (især om samfundet)
eksempel
toxisk adjektiv
Grundform | toxisk |
---|
Neutrum | toxiskt |
---|
Pluralis | toxiska |
---|
Udtale | [tåkks-isk] |
---|
Se også | positivitet |
---|
Sproglig herkomst | toxicum=gift, latin |
---|
-
toksisk, giftig
eksempel
-
Toxiska risker - vad kan det betyda? Toxisk har blivit ett modeord
Toksiske risikoer (risici) - hvad betyder det? Toksisk er blevet et modeord (2020erne)
-
Toxisk (giftig) maskulinitet betyder beteende och kulturella normer bland män, som uppfattas som skadliga för såväl samhället som för männen själva, t.ex. social dominans, hat, våld, hysterisk svartsjuka gentemot kvinnor, samt homofobi. Annorlunda betraktas traditionella maskulina dygder som arbetsamhet, sportsanda och familjekänsla. Dessa, med flera andra 'mjukare' egenskaper, är inte 'giftiga'
Toksisk (giftig) maskulinitet betegner adfærd og kulturelle normer blandt mænd, som opfattes som skadelige for såvel samfundet som for mændene selv, fx social dominans, had, vold, hysterisk jalousi overfor kvinder, samt homofobi. Anderledes betragtes traditionelle maskuline dyder som arbejdsomhed, sportsånd og familieværdier. Disse, med flere andre 'blødere' egenskaber, er ikke 'giftige'
.
tradera verbum
Infinitiv | tradera |
---|
Præsens | traderar |
---|
Imperfektum | traderade |
---|
Participium | traderat/traderad |
---|
Udtale | [trad-era] |
---|
Sproglig herkomst | tradere=overdrage, meddele, latin |
---|
-
tradere, overlevere noget mundtligt/skriftligt fra generation til generation (fortælling, sang, sprogligt udtryk, skik m.m.)
-
gennemføre juridisk tradition
(jura, lov og ret)
tradition substantiv
Singularis, ubestemt form | tradition |
---|
Singularis, bestemt form | traditionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | traditioner |
---|
Pluralis, bestemt form | traditionerna |
---|
Udtale | [trad-ischon] |
---|
Sproglig herkomst | traditio=overlevering, afledt af tradere=overlevere, dannet af trans- og dare=give, levere, latin |
---|
-
tradition, sædvane, overlevering af normer/værdier/skikke/forestillinger
(højtider, traditioner, symboler)
eksempel
-
Allsång uppfattas i Sverige som en tradition, särskilt då som en typisk sommaraktivitet. Men detta med att träffas och ta ton i grupp är en förhållandevis ung tradition
Fællessang forstås i S. som en tradition, især som en typisk sommeraktivitet. Men denne tradition med at mødes og synge sammen er forholdsvis ny
-
overleveret tro/beretning
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Enligt traditionen såg de tre vise männen en ny stjärna på himlen och visste att judarnas konung var född
Iflg. traditionen så de tre vise mænd en ny stjerne på himlen og var klar over, at jødernes konge var født
-
tradition, overdragelse af ejendom
(jura, lov og ret)
-
tradition mhp mad og drikke, skik/vane/praksis
eksempel
-
I förteckningen över "Levande traditioner" finns bl.a. ostkakan och torsdagens ärtsoppa med pannkakor
I fortegnelsen over "Levende Traditioner" findes bl.a. ostekage og torsdagens ærtesuppe med pandekager
|