Sproglig herkomst: latin
sigill substantiv
Singularis, ubestemt form | sigill |
---|
Singularis, bestemt form | sigillet |
---|
Pluralis, ubestemt form | sigill |
---|
Pluralis, bestemt form | sigillen |
---|
Udtale | [sij-ill] |
---|
Se også | signet |
---|
Sproglig herkomst | secula, latin |
---|
-
segl, aftryk
eksempel
signal substantiv
Singularis, ubestemt form | signal |
---|
Singularis, bestemt form | signalen |
---|
Pluralis, ubestemt form | signaler |
---|
Pluralis, bestemt form | signalerna |
---|
Udtale | [singn-al] |
---|
Sproglig herkomst | fra middelalderlatin signale, egtl. adjektiv afledt af latin signum=tegn, latin |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
signal, variation i en fysisk størrelse (fx spænding, strøm, lys eller lydbølge) som kan sendes og modtages over store afstande og bruges til at overføre information
-
markering, budskab, tegn, armbevægelse m.m., impils m
eksempel
-
ufrivilligt signal, impuls m.m.
eksempel
-
När lille Karl kissar i sängen är det en signal om att allt inte är väl
Når lille K. tisser i sengen, er det et signal om at alt ikke er som det skal
-
signal
(biologi)
eksempel
-
En fågel utrustad med en satellitsändare sänder själv signaler till ornitologen
En fugl, der er forsynet med en satellitsender, sender selv signaler til ornitologen
-
opringning
signalera verbum
Infinitiv | signalera |
---|
Præsens | signalerar |
---|
Imperfektum | signalerade |
---|
Participium | signalerat/signalerad |
---|
Udtale | [singn-al-era] |
---|
Sproglig herkomst | fra middelalderlatin signale, afledt af latin signum=tegn, latin |
---|
-
signalere, give signal (fx trutte i horn)
-
meddele at noget snart vil ske
eksempel
-
EU signalerade nya tankar om Cypernproblemet (udt. sypern)
EU signalerede nye tanker om Cypernproblemet
-
Ministrarna har signalerat en viss vilja att återuppta fredssamtalen
Ministrerne har signaleret en vis vilje til at genoptage fredssamtalerne
signatur substantiv
Singularis, ubestemt form | signatur |
---|
Singularis, bestemt form | signaturen |
---|
Pluralis, ubestemt form | signaturer |
---|
Pluralis, bestemt form | signaturerna |
---|
Udtale | [singn-at-ur] |
---|
Se også | autograf, namnteckning, underskrift |
---|
Sproglig herkomst | fra senlatin signatura=mærkning, af latin signare=indriste, afmærke, afledt af signum=tegn, latin |
---|
-
signatur, egenhændig underskrift, autograf
-
særlig betegnelse i st. for det egtl. navn
eksempel
-
Kar de Mumma var hans signatur, men alla visste vem han var
K. de M. var hans signatur, men alle vidste hvem han var (E. Zetterström 1904-97, journalist i Sv. Dagbladet)
-
Gösta Adrian-Nilsson, mest känd som signaturen GAN, startade sin bana påverkad av jugendstilen, men efter ett uppehåll på Zahrtmanns målarskola i Köpenhamn påverkades han av modernistiska konstnärer i Berlin, och på utställningar i Sverige kunde man för första gången lära sig ordet abstrakt, ett uttryck som stärktes, särskilt efter att han fått kontakt till Fernand Léger i Paris. GAN genomgick en kortare surrealistisk period, men återvände snart till den abstrakta uttrycksformen
G. A.-N., mest kendt som signaturen GAN, startede sin levevej påvirket af jugendstilen, men efter en kort tid på Z's malerskole i Kbh. blev han påvirket af modernistiske kunstnere i B., og på udstillinger i S. kunne man for første gang lære ordet abstrakt, et udtryk der blev styrket, især efter at han var kommet i kontakt med F. L. i P. GAN gennemgik en kort surrealistisk periode, men vendte snart tilbage til den abstrakte udtryksform (GAN 1884-1965, maler, forfatter, skrifter om kunst, initiativtager til Halmstadgruppen)
-
signatur
(IT m.m.)
eksempel
-
Termen signatur används på olika sätt, t.ex. att skriva en avsändarsignatur på ett e-postmeddelende, vid kryptering av e-post, del av kod i virus m.m. Signatur är det samma som sig. eller alias
Termen signatur bruges på forskellig vis, fx at skrive en afsendersignatur på en e-postmeddelelse, ved kryptering af e-post, som del af kode i virus m.m. Signatur er det samme som sig. eller alias
signera verbum
Infinitiv | signera |
---|
Præsens | signerar |
---|
Imperfektum | signerade |
---|
Participium | signerat/signerad |
---|
Udtale | [sinnj-era] |
---|
Synonymer | underteckna, sajna |
---|
Sproglig herkomst | signare=indriste, afmærke, afledt af signum=tegn, latin |
---|
-
signere, være ophavsmand til noget som man sætter sin signatur på (om fx kunstner)
eksempel
-
sætte sin underskrift på noget
signifikans substantiv
Singularis, ubestemt form | signifikans |
---|
Singularis, bestemt form | signifikansen |
---|
Pluralis, ubestemt form | signifikanser |
---|
Pluralis, bestemt form | signifikanserna |
---|
Udtale | [sinnji-fik-anns] |
---|
Sproglig herkomst | significantia=tydelighed, betydning, latin |
---|
-
signifikans, det at noget er signifikant
signum substantiv
Singularis, ubestemt form | signum |
---|
Singularis, bestemt form | signumet |
---|
Pluralis, ubestemt form | signum/signa |
---|
Pluralis, bestemt form | signumen |
---|
Udtale | [singn-umm] |
---|
Sproglig herkomst | signum=tegn m.m., latin |
---|
-
signatur, tegn/figur/mærke der symboliserer nogen/noget/som man genkender nogen/noget på, kendetegn
eksempel
simili substantiv
Singularis, ubestemt form | simili |
---|
Singularis, bestemt form | similin/similit |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [simili] |
---|
Sproglig herkomst | similis=lignende, latin |
---|
-
simili, smykke af imiteret/uægte ædelsten, ædelmetal eller lign.
eksempel
|