|
Kategori: hverdagssprog/slang
ägga verbum
| Infinitiv | ägga |
|---|
| Præsens | äggar |
|---|
| Imperfektum | äggade |
|---|
| Participium | äggat |
|---|
| Udtale | [ägga] |
|---|
| Se også | fjärta |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
fise, prutte
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Att ägga betyder att släppa en äggfis (äggmög, äggmök, äggis)
At prutte betyder at slå en skid, møge sig, hørme
äggskal substantiv
| Singularis, ubestemt form | äggskal |
|---|
| Singularis, bestemt form | äggskalet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | äggskal |
|---|
| Pluralis, bestemt form | äggskalen |
|---|
| Udtale | [ägg-skal] |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
æggeskal
eksempel
-
bruges om person der er nem at fornærme og i særlige udtryk
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Att 'gå på äggskal' är ett uttryck man använder för att beskriva hur man anpassar sig på olika sätt för att inte väcka aggressioner eller liknande
At 'træde på æggeskaller' er et udtryk som man bruger for at beskrive hvordan man tilpasser sig på forskellig vis for ikke at vække aggressioner eller lignende
-
om tyndt porcelæn fra Kina /Japan
eksempel
-
Vi har ärvt en japansk teservis i äggskalsporslin - tekanna, sockerskål, gräddkanna och 12 (tolv) st (stycken) tekoppar
Vi har arvet et japansk teservice i æggeskalsporcelæn - tekande (tepotte), sukkerskål, flødekande og 12 styk tekopper
ägodel substantiv
| Singularis, ubestemt form | ägodel |
|---|
| Singularis, bestemt form | ägodelen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | ägodelar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | ägodelarna |
|---|
| Udtale | [ägo-del] |
|---|
-
ejendel
-
mandlig kæreste
(hverdagssprog/slang)
älga verbum
| Infinitiv | älga |
|---|
| Præsens | älgar |
|---|
| Imperfektum | älgade |
|---|
| Participium | älgat |
|---|
| Udtale | [ällja] |
|---|
-
gå med lange skridt (som en elg)
(hverdagssprog/slang)
ändalykt substantiv
| Singularis, ubestemt form | ändalykt |
|---|
| Singularis, bestemt form | ändalykten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [ännda-lykkt] |
|---|
-
endeligt, død
(ældre udtryk)
-
numse, bagdel
(hverdagssprog/slang)
ängel substantiv
| Singularis, ubestemt form | ängel |
|---|
| Singularis, bestemt form | ängeln |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | änglar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | änglarna |
|---|
| Sproglig herkomst | via latin fra græsk angelos=budbringer , græsk |
|---|
-
engel, udødeligt, åndeligt væsen som tænkes at formidle kontakt mellem Gud og mennesker, som budbringer/tjener/hjælper/beskytter, overnaturligt væsen
eksempel
-
rar/hjælpsom person
(hverdagssprog/slang)
eksempel
|