Kategori: hverdagssprog/slang
troll substantiv
Singularis, ubestemt form | troll |
---|
Singularis, bestemt form | trollet |
---|
Pluralis, ubestemt form | troll |
---|
Pluralis, bestemt form | trollen |
---|
Udtale | [tråll] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
trold
(om fiktive/mytologiske eventyr og figurer)
eksempel
-
Trollen var väsen som bodde i berg och skogar och livnärde sig på boskapsskötsel. Dom var oftast fula och anskrämliga, men då och då berättas om vackra trollflickor. Dom var tjuvaktiga och farliga, och lurade till sig människor som blev bergtagna
Trolde var væsener, der boede i bjerge og skove og ernærede sig af kvægavl. De var oftest grimme og hæslige, men af og til fortælles om smukke troldepiger. De var tyvagtige og farlige, og lokkede mennesker ind i bjerget (de blev bjergtagne, taget ind i bjerget)
-
person med et grimt udseende
(hverdagssprog/slang)
-
(inter)nettrold, person der bl.a. fremprovokerer opmærksomhed/irritation i diskussionsfora
(IT m.m.)
eksempel
-
Ett troll är en person som skriver på internet i syfte att provocera, starta gräl och förstöra samtal. Används även om en som utger sig för att vara någon annan eller som ljuger
Se også internettroll, troll
En trold er en person der skriver på nettet mhp at provokere, starte skænderier og ødelægge samtaler. Bruges også om en der udgiver sig for at være en anden, eller som lyver
særlige udtryk
-
Gå troll i något
Helt umuligt at bringe i orden, tingene bliver som forheksede
-
När man talar om trollen så står de i farstun
Når man taler om fanden (nogen), er han (hun, de osv.) ikke langt borte, når man taler om solen, så skinner den
-
Rik som ett troll
Meget, meget rig
trubbel substantiv
Singularis, ubestemt form | trubbel |
---|
Singularis, bestemt form | trubblet |
---|
Pluralis, ubestemt form | trubbel |
---|
Pluralis, bestemt form | trubblen |
---|
Udtale | [trubbel] |
---|
Se også | trassel |
---|
-
bekymring, besvær, vanskelighed
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Detta ställer till med trubbel för hela familjen
Det her skaber vanskeligheder for hele familien
-
"Trubbel", en sorgsen liten sång om ett verkligt trubbel som Olle Adolphson sjöng om, här ett par linjer: "... Vårt gräl tog veckor, ropen blandades med gråten och jag blev grundligt jämförd med din fina vän ..."
"Trubbel", en bedrøvelig lille sang om en virkelig bekymring, som O. A. sang om, her et par linjer: " ... Vort skænderi i uger, råb der blandedes med gråd, og jeg blev sammenlignet med din fine ven ... (O.A. 1934-2004, folkekær sanger og sangskriver, guitarist. Blandt hans mest berømte sange er 'Trubbel', som også Monica Zetterlund har sunget. 'Det gåtfulla folket' og 'Mitt eget land' (sammen Beppe Wolgers) er yderligere to af hans mere berømte værker; optaget i Swedish Music Hall of Fame )
-
knibe/slagsmål
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Berätta, har du hamnat i trubbel?
Fortæl, er du havnet i vanskeligheder?
trucker substantiv
Singularis, ubestemt form | trucker |
---|
Singularis, bestemt form | truckern |
---|
Pluralis, ubestemt form | truckrar |
---|
Pluralis, bestemt form | truckrarna |
---|
Udtale | [trukker] |
---|
-
mandhaftig (lesbisk) kvinde
(hverdagssprog/slang)
trummis substantiv
Singularis, ubestemt form | trummis |
---|
Singularis, bestemt form | trummisen |
---|
Pluralis, ubestemt form | trummisar |
---|
Pluralis, bestemt form | trummisarna |
---|
Udtale | [trumm-is] |
---|
Synonym | trumslagare |
---|
-
trommeslager
(hverdagssprog/slang)
trut substantiv
Singularis, ubestemt form | trut |
---|
Singularis, bestemt form | truten |
---|
Pluralis, ubestemt form | trutar |
---|
Pluralis, bestemt form | trutarna |
---|
Udtale | [trut] |
---|
-
måge
(fugle m.m.)
-
mund
(hverdagssprog/slang)
-
ansigt
(hverdagssprog/slang)
særlige udtryk
-
Hålla truten (flabben, näbben)
Holde mund (kæft)
-
Slaska trut
Kysse hinanden
-
Vara stor i truten, vara stor i käften
Være stor i munden, prale
tryck substantiv
Singularis, ubestemt form | tryck |
---|
Singularis, bestemt form | trycket |
---|
Pluralis, ubestemt form | tryck |
---|
Pluralis, bestemt form | trycken |
---|
Udtale | [trykk] |
---|
-
tryk, tyngde, fysisk, fysikalisk og teknisk påvirkning
eksempel
-
Ett bestämt tryck med vänster hand
Et beslutsomt tryk med venstre hånd
-
Varför ökar trycket i mitt öga?
Hvorfor øger trykket i mit øje?
-
Vi behöver kolla trycket i däcken
Vi skal ha' tjekket trykket i dækkene
-
tryk der påvirker/tvinger nogen
eksempel
-
tryk, pres, efterspørgsel
eksempel
-
meget høj stemning
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
tryk, trykning, tryksager
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
Ett vackert tryck
En smuk tryksag
-
Avhandlingen finns redan i tryck
Afhandlingen er allerede blevet trykt, fås som bog
-
Trycket på T-shirten visade hennes politiska ställningstagande
Trykket på T-shirten afslørede hendes politiske stillingtagen
-
særlig energisk udtale, betoning
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Svenska ord har oftast tryck på första stavelsen
Se også accent, betoning
Svenske ord har almindeligvis tryk på 1. stavelse
sammensatte udtryk
-
blodtryck; lågtryck; lufttryck
blodtryk; lavtryk; lufttryk
-
grupptryck; kundtryck; publiktryck
gruppepres; kundepres; publikumspres
-
djuptryck; ljustryck; sidentryck
dybtryk; lystryk; silketryk
|