|
Sproglig herkomst: italiensk
falsett substantiv
| Singularis, ubestemt form | falsett |
|---|
| Singularis, bestemt form | falsetten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [falls-ett] |
|---|
| Sproglig herkomst | falsetto, diminutiv af falso=falsk, italiensk |
|---|
-
falset, stemmeleje der ligger over det normale (mandlige) leje (fx når en drengestemme i overgang knækker)
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
Att sjunga i falsett kräver en viss skolning, det är nästan bara manliga sångare som gör det
At synge i falset kræver en vis skoling, det er næsten kun mandlige sangere der gør det
fettucine ubøjeligt substantiv
-
båndspagetti
(mad, madlavning m.m.)
eksempel
-
Om du har en brödkavel, en ordentlig kniv och lite fingerfärdighet kan du laga fettucine hemma på köksbordet
Hvis du har en kagerulle, en ordentlig kniv og en smule fingerfærdighed, så kan du lave båndspagetti hjemme på køkkenbordet
fiasko substantiv
| Singularis, ubestemt form | fiasko |
|---|
| Singularis, bestemt form | fiaskot |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | fiaskon |
|---|
| Pluralis, bestemt form | fiaskona |
|---|
| Udtale | [fiassko] |
|---|
| Se også | flopp |
|---|
| Sproglig herkomst | fiasco, italiensk |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
fiasko, fuldstændigt mislykket resultat
eksempel
firma substantiv
| Singularis, ubestemt form | firma |
|---|
| Singularis, bestemt form | firman |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | firmor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | firmorna |
|---|
| Udtale | [firrma] |
|---|
| Se også | bolag, företag |
|---|
| Sproglig herkomst | firma=underskrift, afledt af firmare=underskrive fra latin firmare=gøre fast, afledt af firmus=fast, italiensk |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
firma, virksomhed, forretning
frankera verbum
| Infinitiv | frankera |
|---|
| Præsens | frankerar |
|---|
| Imperfektum | frankerade |
|---|
| Participium | frankerat/frankerad |
|---|
| Udtale | [frank-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra italiensk francare=frigøre , italiensk |
|---|
-
frankere, forsyne med porto, sætte frimærke/porto/stempel på
fresk substantiv
| Singularis, ubestemt form | fresk |
|---|
| Singularis, bestemt form | fresken |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | fresker |
|---|
| Pluralis, bestemt form | freskerna |
|---|
| Udtale | [fressk] |
|---|
| Se også | väggmålning |
|---|
| Sproglig herkomst | fresco egtl.=frisk, våd, måske via tysk Freske eller fransk fresque , italiensk |
|---|
-
freske, fresko, vægmaleri (fx brugt som udsmykning på en kirkes hvælvinger)
eksempel
-
Fresker är kalkmålningar målade på ett fuktigt, nykalkat underlag och som därför är särskilt hållbara
Fresker er kalkmalerier som er malet på et fugtigt, friskkalket underlag, og som derfor bliver særlig holdbare
galvanisera verbum
| Infinitiv | galvanisera |
|---|
| Præsens | galvaniserar |
|---|
| Imperfektum | galvaniserade |
|---|
| Participium | galvaniserat/galvaniserad |
|---|
| Udtale | [gallv-an-is-era] |
|---|
| Synonym | galva |
|---|
| Sproglig herkomst | efter L. Galvani, italiensk |
|---|
-
galvanisere, om elektricitet frembragt ad kemisk vej, overtrække en metalgenstand med et beskyttende metallag, oftest zink, vhj. af fx elektrisk strøm, forzinke
eksempel
-
Den italienske vetenskapsmannen Luigi Galvani är känd för sin avhandling om elektricitetens krafter och sina många experiment. Han banade vägen för en ökad förståelse för elektriciteten och dess verkningar, och hans pionjärarbete har satt ett par spår i språket: galvanisera (galva), galvanism, galvanometer och galvanisk
Den italienske videnskabsmand L. G. er kendt for sin afhandling om elektricitetens kræfter og sine mange eksperimenter. Han banede sig vej til en øget forståelse for elektriciteten og dens virkninger, og hans pionerarbejde har efterladt et par spor i sproget: galvanisere, galvanisme, galvanometer og galvanisk (læge L. G. 1737-98)
-
10 (tio) paket galvaniserad spik
10 pakker galvaniseret søm
getto substantiv
| Singularis, ubestemt form | getto |
|---|
| Singularis, bestemt form | gettot |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | getton |
|---|
| Pluralis, bestemt form | gettona |
|---|
| Udtale | [getto] |
|---|
| Synonym | ghetto (hellere getto) |
|---|
| Sproglig herkomst | ghetto=slumkvarter, italiensk |
|---|
-
ghetto (oprindeligt en jødisk bydel)
eksempel
-
Getto är et venetianskt ord vars betydelse är något osäker. Förmodligen refererar det till ett avspärrat område för judar där det tidigare hade legat ett gjuteri (=getto) för krigsmaskiner
Ghetto er et venetianskt ord, hvis betydning er noget usikker. Formodentligt refererer det til et afspærret område, hvor der tidligere lå et støberi (=getto på ital.) for krigsmaskiner
|