|
Sproglig herkomst: italiensk
valuta substantiv
| Singularis, ubestemt form | valuta |
|---|
| Singularis, bestemt form | valutan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | valutor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | valutorna |
|---|
| Udtale | [val-ut-a] |
|---|
| Sproglig herkomst | valuta, af latin valere=gælde, være værd, italiensk |
|---|
-
valuta, penge, et lands betalingsmiddel, et lands møntfod
eksempel
-
En stark valuta, en undervärderad valuta, en utländsk valuta
En stærk valuta, en undervurderet valuta, en udenlandsk valuta
-
udbytte af indsats, erstatning (i visse udtryk)
eksempel
sammensatte udtryk
-
hård valuta; mjuk valuta; turistvaluta
hård valuta; blød valuta; turistvaluta
-
valutakurs; valutareserv; valutasmuggling
valutakurs; valutareserve; valutasmugling
særlige udtryk
-
Få (full) valuta för något (pengarna)
Få (fuld) valuta for pengene, få fuldt udbytte af noget
-
Digital valuta (e-valuta, kryptovaluta, virtuell valuta)
Digital valuta, valuta der skabes og lagres elektronisk
-
Den Internationella valutafonden
Den Internationale Valutafond
vendetta substantiv
| Singularis, ubestemt form | vendetta |
|---|
| Singularis, bestemt form | vendettan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | vendettor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | vendettorna |
|---|
| Udtale | [vend-etta] |
|---|
| Synonym | blodshämnd |
|---|
| Sproglig herkomst | vendetta, fra latin vindicta, af vindicare=hævne, italiensk |
|---|
-
vendetta, grusom blodhævn
eksempel
-
Vendetta är ett italienskt ord med korsikanskt ursprung. Det handlar om obarmhjärtig blodshämnd som den ursprungligen praktiserades i Sydeuropa
Vendetta er et italiensk ord med korsikansk oprindelse. Det drejer sig om ubarmhjertig blodhævn som den oprindelig blev praktiseret i S.
vibrato substantiv
| Singularis, ubestemt form | vibrato |
|---|
| Singularis, bestemt form | vibratot |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | vibraton |
|---|
| Pluralis, bestemt form | vibratona |
|---|
| Udtale | [vibr-ato] |
|---|
| Sproglig herkomst | vibrato, af vibrare=ryste, sitre , italiensk |
|---|
-
vibrato, sitren/bæven i tonen så den får mere fylde
(musik, instrument m.m.)
violin substantiv
| Singularis, ubestemt form | violin |
|---|
| Singularis, bestemt form | violinen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | violiner |
|---|
| Pluralis, bestemt form | violinerna |
|---|
| Udtale | [viol-in] |
|---|
| Synonym | fiol |
|---|
| Sproglig herkomst | viola, fra latin vitula, af latin vitulari=juble, italiensk |
|---|
-
violin, firestrenget/højtklingende strygeinstrument med ottetalsformet krop med to symmetriske f-formede huller
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
En israelisk violinist har en gång spelat på världens dyraste violin. När den köptes kostade den 24 (tjugofyra) miljoner kronor
En israelsk violinist har en gang spillet på verdens dyreste violin. Da den blev købt, kostede den 24 millioner kroner
-
Gustav spelade violinstämman i Mozarts violinkonsert (udt. konsär)
G. spillede violinstemmen i M's violinkoncert
virtuos adjektiv
| Grundform | virtuos |
|---|
| Neutrum | virtuost |
|---|
| Pluralis | virtuosa |
|---|
| Udtale | [virtu-ås] |
|---|
| Sproglig herkomst | virtuoso=dygtig, fremragende, fra latin virtuosis=god, dydig, afledt af virtus=dyd, evne, kraft, afledt af vir=mand, italiensk |
|---|
-
virtuos, som er præget af stor teknisk dygtighed og perfektion (ofte om musiker)
eksempel
|