|
Sproglig herkomst: fransk
monolog substantiv
| Singularis, ubestemt form | monolog |
|---|
| Singularis, bestemt form | monologen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | monologer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | monologerna |
|---|
| Udtale | [monno-låg] |
|---|
| Sproglig herkomst | monologue, fransk |
|---|
-
monolog, langt, sammenhængende mundtligt udsagn, undertiden fremsat uden at personen er interesseret i noget svar
monstruös adjektiv
| Grundform | monstruös |
|---|
| Neutrum | monstruöst |
|---|
| Pluralis | monstruösa |
|---|
| Udtale | [monnstru-ös] |
|---|
| Sproglig herkomst | monstrueux, af middelalderlatin=monstruosus, afledt af monstrum, fransk |
|---|
-
monstrøs, ikke normal, uformelig, uhyggelig
monter substantiv
| Singularis, ubestemt form | monter |
|---|
| Singularis, bestemt form | montern |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | montrar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | montrarna |
|---|
| Udtale | [månnter] |
|---|
| Sproglig herkomst | montre, afledt af montrer=vise frem af latin monstrare=vise, fransk |
|---|
-
montre, udstillingsskab
eksempel
-
reserveret plads på messe/udstilling
montera verbum
| Infinitiv | montera |
|---|
| Præsens | monterar |
|---|
| Imperfektum | monterade |
|---|
| Participium | monterat/monterad |
|---|
| Udtale | [månnt-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | monter=opsætte, indrette, fra middelalderlatin montare=(lade) stige op, egtl.=løfte op (på en hest), udruste, fransk |
|---|
-
montere, installere, sætte op så det ikke løsner sig, sætte på plads, fastgøre (med 'in, ner, upp' m.m.)
eksempel
-
Mor och dotter monterar pressade växter, intresserar dom sig för découpage?
Mor og datter monterer pressede planter, interesserer de sig for découpage?
-
runde af, forbedre smag/konsistens ved at tilsætte smør/fløde, piske æggehvider til hårdt skum
(mad, madlavning m.m.)
-
udstyre, montere (om udsmykning)
eksempel
moral substantiv
| Singularis, ubestemt form | moral |
|---|
| Singularis, bestemt form | moralen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | moraler |
|---|
| Pluralis, bestemt form | moralerna |
|---|
| Udtale | [mor-al] |
|---|
| Sproglig herkomst | morale, afledt af latin moralis=vedr. skik og sæder, fransk |
|---|
-
moral, regler for hvad der er ret og uret
eksempel
-
åndelig styrke, mod og vilje til at kæmpe for hvad der er ret og uret
eksempel
-
morale
sammensatte udtryk
-
affärsmoral; dubbelmoral; sexualmoral
forretningsmoral; dobbeltmoral; seksualmoral
-
moralkodex; moraluppfattning; moralupplösning
moralkodeks; moralsk opfattelse; moralsk opløsning
moralisera verbum
| Infinitiv | moralisera |
|---|
| Præsens | moraliserar |
|---|
| Imperfektum | moraliserade |
|---|
| Participium | moraliserat |
|---|
| Udtale | [mor-al-is-era] |
|---|
| Se også | mästra |
|---|
| Sproglig herkomst | moraliser, afledt af latin moralis=vedr. skik og sæder, fransk |
|---|
-
moralisere, belære om hvad der er rigtigt/forkert, godt/dårligt
eksempel
-
Sluta moralisera! Ta en öl och slappna av!
Hold op med at moralisere! Tag en øl og slap af!
-
Jurymedlemmernas bedömning var ganska moraliserande, dom hade överhuvudtaget inte 'lyssnat in'
Nævningernes bedømmelse var temmelig moraliserende, de havde overhovedet ikke lyttet efter (opmærksomt)
moras substantiv
| Singularis, ubestemt form | moras |
|---|
| Singularis, bestemt form | moraset |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | moras |
|---|
| Pluralis, bestemt form | morasen |
|---|
| Udtale | [moras] |
|---|
| Synonymer | sumpmark, träsk |
|---|
| Sproglig herkomst | via nedertysk moras fra oldfransk maresc=sumpområde, fransk |
|---|
-
morads, sumpet (tilgroet) område
-
vanskelig/kompliceret situation
|