|
Sproglig herkomst: fransk
solanin substantiv
| Singularis, ubestemt form | solanin |
|---|
| Singularis, bestemt form | solaninet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [sollan-in] |
|---|
| Sproglig herkomst | solanine, afledt af latin solanum=natskygge, fransk |
|---|
-
solanin, giftstof i planter af natskyggefamilien
eksempel
-
Är en potatis grön till färgen, så har den utsatts för ljus och är ej lämplig som föda eftersom solanininnehållet då är ökat
Hvis en kartoffel er blevet grøn, så er den blevet udsat for lys og er ikke passende som føde, eftersom indholdet af solanin er blevet forøget
solid adjektiv
| Grundform | solid |
|---|
| Neutrum | solitt |
|---|
| Pluralis | solida |
|---|
| Udtale | [sol-id] |
|---|
| Sproglig herkomst | solide, af latin solidus=fast, tæt, hel, massiv, fransk |
|---|
-
solid, gedigen, massiv, holdbar (om materiale)
eksempel
-
grundig, nøjagtig
eksempel
-
Solida kunskaper
Grundige kundskaber
-
stærk, stabil, pålidelig
eksempel
solidaritet substantiv
| Singularis, ubestemt form | solidaritet |
|---|
| Singularis, bestemt form | solidariteten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | solidariteter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | solidariteterna |
|---|
| Udtale | [sol-id-ar-itet] |
|---|
| Sproglig herkomst | solidité, fra latin solidus=tæt, fast, fransk |
|---|
-
solidaritet, broderskab, kammeratskab, loyalitet, trofasthed m.m.
eksempel
-
fælles økonomisk ansvarlighed
sammensatte udtryk
-
partisolidaritet; samhällssolidaritet; systersolidaritet
partisolidaritet; samfundssolidaritet; søstersolidaritet
-
solidaritesförklaring; solidaritetsklausul, solidaritetskänsla
solidaritetserklæring; solidaritetsbestemmelse; solidaritetsfølelse
sommelier substantiv
| Singularis, ubestemt form | sommelier |
|---|
| Singularis, bestemt form | sommeliern |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | sommelier |
|---|
| Pluralis, bestemt form | sommelierna |
|---|
| Udtale | [såmelje] |
|---|
| Synonymer | vinkypare, vinprovare |
|---|
| Se også | skänk |
|---|
| Sproglig herkomst | fra oldfransk sommelier af oldoccitansk saumalier=fører af trækdyr, officer for forsyninger, afledt af senlatin saumarius=trækdyr, fransk |
|---|
-
sommelier, vinkyper, vintjener som fører opsyn med vinbeholdningen, hjælper gæsterne med at vælge vin m.m.
(fag, profession og lign.)
sond substantiv
| Singularis, ubestemt form | sond |
|---|
| Singularis, bestemt form | sonden |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | sonder |
|---|
| Pluralis, bestemt form | sonderna |
|---|
| Udtale | [sånnd] |
|---|
| Sproglig herkomst | sonde, afledt af sonder=sondere, fransk |
|---|
-
sonde (kirurgisk instrument)
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
eksempel
-
mindre, ubemandet rumfartøj med måleinstrumenter til undersøgelse af forhold i højere luftlag/i verdensrummet
(astrologi, astronomi, kosmos, rummet, rumparlør)
eksempel
-
Sonden Galileo har uppkallats efter den italienske vetenskapsmannen Galileo Galilei. Sonden sändes upp av NASA med rymdfärjan Atlantis
Se også rymdsond
Sonden G. er blevet opkaldt efter den italienske videnskabsmand G. G. Sonden blev opsendt af NASA med rumskibet A. (18 okt. 1989)
sondera verbum
| Infinitiv | sondera |
|---|
| Præsens | sonderar |
|---|
| Imperfektum | sonderade |
|---|
| Participium | sonderat/sonderad |
|---|
| Udtale | [sånnd-era, sångd-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | via fransk sonder fra middelalderlatin subundare, ordret=gå under bølgerne, dvs.=lodde vanddybden, fransk |
|---|
-
sondere, undersøge, udforske, skaffe sig overblik over en sags muligheder/problemer
eksempel
-
Sondera stämningen före valet
Sondere stemningen før valget
-
Vi har börjat sondera terrängen för en bred lösning (försökt oss med en sonderingsrunda)
Vi har undersøgt mulighederne for en bred løsning
-
undersøge vhj. af en sonde
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
sondering substantiv
| Singularis, ubestemt form | sondering |
|---|
| Singularis, bestemt form | sonderingen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | sonderingar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | sonderingarna |
|---|
| Udtale | [sånd-er-ing] |
|---|
| Sproglig herkomst | via fransk sonder, fra middelalderlatin subundare ordret=gå under bølgerne, dvs. lodde vanddybden, fransk |
|---|
-
det at undersøge for at skaffe sig overblik over en sags muligheder/problemer
sonika adverbium
| Udtale | [sonikka] |
|---|
| Sproglig herkomst | sonica, oprindeligt spilleterm=i rette tid, uden ballade, fransk |
|---|
-
helt enkelt, uden videre
|