|
Sproglig herkomst: hebræisk/aramæisk
harmageddon ubøjeligt substantiv
-
Harmaged(d)on, kampplads i Palæstina hvor den afgørende kamp finder sted inden dommen (Joh. Aabenb. 16, 16)
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Harmageddon är en metafor för världens undergång. Den motsvarar fornnordiska ragnarök
H. er en metafor for verdens undergang. Den svarer til oldnordisk ragnarok
-
Är Harmageddon Guds krig som kommer att göra slut på världen?
Er Harmageddon Guds krig der vil gøre en ende på verden?
-
om svær krise/total kollaps
israelit substantiv
| Singularis, ubestemt form | israelit |
|---|
| Singularis, bestemt form | israeliten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | israeliter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | israeliterna |
|---|
| Udtale | [israel-it] |
|---|
| Sproglig herkomst | hebraisk Yishra-el, der er af uvis betydning (var iflg. Det Gamle Testamente patriarken Jakobs andet navn) , hebræisk/aramæisk |
|---|
-
israelit, jøde i det gamle Israel, hebræer
(ældre udtryk)
eksempel
-
En israelit var enligt Gamla testamentet en efterkommande till patriarken Jakob och bodde i forntidens hebreiska nation Israel
En israelit var ifølge Det Gamle Testamente en efterkommer af patriarken Jakob og boede i oldtidens hebræiske nation I.
jota ubøjeligt substantiv
| Udtale | [joota] |
|---|
| Sproglig herkomst | jod=hånd, tiende bogstav i det græske alfabet, hebræisk/aramæisk |
|---|
-
jota, det niende og tiende bogstav i det græske alfabet
eksempel
-
Jota motsvarar i og j på svenska. Jota används bara i utvidgad betydelse om något minmalt eller obetydligt, oftast i nekande sammanhang för att beteckna minsta, tänkbara del, kvantitet eller grad av något
'Jota' svarer til i og j på svensk. 'Jota' bruges kun i udvidet betydning om noget minimalt eller ubetydeligt, oftest i nægtende sammenhænge for at betegne den mindst tænkelige del, kvantitet eller grad af noget
-
døjt, tøddel, muk
eksempel
-
Jag fattade inte ett jota av den föreläsningen
Jeg forstod ikke en tøddel af den forelæsning (Ikke et muk, ikke noget overhovedet)
kibbutz substantiv
| Singularis, ubestemt form | kibbutz |
|---|
| Singularis, bestemt form | kibbutzen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kibbutzer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kibbutzerna |
|---|
| Sproglig herkomst | qibbutz egtl.=gruppe, kollektiv, afledt af et verbum med betydningen samle, hebræisk/aramæisk |
|---|
-
kibbutz, israelisk landsby med kollektivt landbrug
klezmer substantiv
| Singularis, ubestemt form | klezmer |
|---|
| Singularis, bestemt form | klezmern |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [klesmer] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra jiddisch klezmer, trukket sammen af hebraisk kele zemer=musikinstrumenter, hebræisk/aramæisk |
|---|
-
folkelig, østeuropæisk, jødisk instrumentalmusik
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
Klezmer är ursprungligen folkmusik. Det är judisk musik med festliga och uttrycksfulla associationer, som influerats av folkmusik från österuopeiska länder. En icke oansenlig dos romsk (zigensk) musik har även präglat klezmern och idag har även jazzmusiken spelat en roll. Man dansar gärna till klezmermusik
Klezmer er oprindelig folkemusik. Det er jødisk musik med festlige og udtryksfulde associationer, der er blevet influeret af østeruropæiske lande. En ikke uanselig dosis romsk musik har også præget klezmeren, og i dag har også jazzmusikken spillet en rolle. Man danser gerne til klezmermusik
kreti och pleti ubøjeligt substantiv
-
kreti og pleti (kretere og pletere), alle og enhver
eksempel
-
Kreti och pleti, ett äldre uttryck från Bibeln, refererar till kretensare (folk från Kreta) och filistéer. Filistéerna i sin tur refererar till kung Davids livvakter, som mest var personer av blandad lägre, social ställning
Kreti og pleti, et ældre udtryk fra Bibelen, refererer til kretensere og filistre. Filistrene derimod refererer til kong D's livvagter, som hovedsagelig var socialt blandede, lavere stillet personer (Sam. 8.18, 15.18 og 20.23)
-
Kreti och pleti är också ett svenskt s.k. ordpar, liksom bak och fram, ditt och datt, ordning och reda, sus och dus m.fl.
Se også
Kreti og pleti er også et svensk s.k. ordpar, ligesom bagvendt, dit og dat, orden og overblik, sus og dus m.fl.
særlige udtryk
-
Kreti och pleti, vem som helst
Alle og enhver, blandet selskab, hvem som helst, pak
mackapär substantiv
| Singularis, ubestemt form | mackapär |
|---|
| Singularis, bestemt form | mackapären |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | mackapärer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | mackapärerna |
|---|
| Udtale | [makkapär] |
|---|
| Sproglig herkomst | dannet af bibelsk Mackabeer, hebræisk/aramæisk |
|---|
-
mærkelig ting/genstand, dingenot, himstregims (gerne noget mekanisk)
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Det märkliga ordet mackapär har en egendomlig etymologi och användes förr om en stursk, oregerlig och underlig person. Mycket senare har det blivit en vardagsbenämning för ett konstigt och egendomligt föremål. Ord som kan användas i stället är apparat, grej, manick eller mojäng
Det mærkelige ord 'mackapär' har en ejendommelig etymologi og blev før brugt om en fræk og uregerig person. Meget senere er det nu blevet et hverdagsord, en betegnelse for en mærkeligelig og ejendommelig genstand. Ord der kan bruges i stedet for er apparat, tingest, dims, eller værktøj
|