|
Sproglig herkomst: latin
femininum substantiv
| Singularis, ubestemt form | femininum |
|---|
| Singularis, bestemt form | femininet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | femininer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | femininerna |
|---|
| Udtale | [femin-in-umm] |
|---|
| Se også | genus, maskulinum, neutrum, utrum |
|---|
| Sproglig herkomst | fra latin (genus) femininum, af femina=kvinde, latin |
|---|
-
femininum
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Femininum som grammatiskt genus finns egentligen inte i svenskan, det finns däremot i tyskan (t.ex. die Hand) och i franskan (t.ex. la guerre)
Femininum som grammatisk køn findes egentlig ikke på svensk, det findes derimod på tysk og på fransk
-
Ändelser som betecknar femininum (kvinor) i svenskan är idag mer eller mindre vanliga: -essa (prinsessa), -inna (kvinna, väninna), -is (direktris), -issa (abbedissa, poetissa), -ska (förestånderska, -ös (dansös)
Endelser, der betegner femininum (kvinder) på svensk, er i dag mer eller mindre almindelige (svarer til de danske -esse, -inde, -ice, -isse, -erske, -euse)
fermentera verbum
| Infinitiv | fermentera |
|---|
| Præsens | fermenterar |
|---|
| Imperfektum | fermenterade |
|---|
| Participium | fermenterat/fermenterad |
|---|
| Udtale | [ferrm-ent-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | fermentum=gær, latin |
|---|
-
fermentere, gære
(fysik, kemi m.m.)
eksempel
-
Fermenterad mat och dryck ökar hållbarheten och berikar smaken. Svenskarna äter och dricker gärna skinka, surströmming, filmjölk och öl bl.a.
Fermenteret mad øger holdbarheden og beriger smagen. Svenskerne spiser og drikker gerne skinke, surstrømming, ymer og øl bl.a.
fertilitet substantiv
| Singularis, ubestemt form | fertilitet |
|---|
| Singularis, bestemt form | fertiliteten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [fert-il-itet] |
|---|
| Sproglig herkomst | fertilis=frugtbar, latin |
|---|
-
fertilitet, forplantning
fest substantiv
| Singularis, ubestemt form | fest |
|---|
| Singularis, bestemt form | festen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | fester |
|---|
| Pluralis, bestemt form | festerna |
|---|
| Udtale | [fesst] |
|---|
| Se også | bankett, bjudning, kalas |
|---|
| Sproglig herkomst | festum=fest, festlighed, latin |
|---|
-
fest (også i overført betydning)
eksempel
-
Nyårsafton är det fest med skumpa och raketer
Nytårsaften skal der være fest med champagne og fyrværkeri
-
Boel förstår att göra vardagen till en fest
B. forstår at gøre hverdagen til en fest (nydelse)
-
Slangord för fest är bl.a. fesa, fes(s)e, festis, festum, festpartaj
Slangudtryk for svensk fest
-
højtid
eksempel
fiber substantiv
| Singularis, ubestemt form | fiber |
|---|
| Singularis, bestemt form | fibern |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | fibrer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | fibrerna |
|---|
| Udtale | [fiber] |
|---|
| Sproglig herkomst | fibra=tråd, fiber, latin |
|---|
-
fiber, tynd tråd, trådformet dannelse i plantevæv
-
faktor i kosten
eksempel
-
kunstigt fremstillet tråd som anvendes i industrien, fx tekstil- og byggeindustrien
fibros substantiv
| Singularis, ubestemt form | fibros |
|---|
| Singularis, bestemt form | fibrosen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | fibroser |
|---|
| Pluralis, bestemt form | fibroserna |
|---|
| Udtale | [fibr-ås] |
|---|
| Sproglig herkomst | fibra=tråd, fiber og græsk -ose, latin |
|---|
-
fibrose,, hårdt arvæv
eksempel
-
Min mamma lider av lungfibros. Andnöd och torr hosta gör att hon fort blir trött. Sjukdomen är kronisk och kräver livsstilsförändring
Min mor lider af lungefibrose. Åndenød og tør hoste gør at hun hurtigt bliver træt. Sygdommen er kronisk og kræver livsstilsændring
figur substantiv
| Singularis, ubestemt form | figur |
|---|
| Singularis, bestemt form | figuren |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | figurer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | figurerna |
|---|
| Udtale | [fig-ur] |
|---|
| Sproglig herkomst | figura=form, afledt af roden i fingere=danne, latin |
|---|
-
figur, menneskelig form
eksempel
-
Vem har den snyggaste figuren?
Hvem har den flotteste figur?
-
Tjejer tänker mer på figuren än killar gör?
Piger tænker mere over hvordan de ser ud, end hvad drenge gør?
-
figur, (bestemt) form
eksempel
-
Cirkeln är en rund figur
Cirklen er en rund figur
-
personlighed, type, person med bestemte karaktertræk
eksempel
-
(forklarende) billede, illustration (fx diagram, tabel)
-
litterær figur
(om fiktive/mytologiske eventyr og figurer)
eksempel
-
Madicken är en Astrid Lindgren-figur som är ute på äventyr med sin lillasyster, en riktig odygdspåse
M., tidligere Grynet, er en A. L.-figur som går på eventyr med sin lillesøster, en rigtig spilopmager (Bøgerne om M. også filmatiseret)
|